• Авторизация


интервью с Флауэрсом, Vegasrocks magazine 17-02-2006 19:31 к комментариям - к полной версии - понравилось!


TheKillers продолжают завоевывать мир,<http://www.vegasrocksmag.com/>, февраль 2006
(автор - Салли Стил, перевод – A. J. Karatayeva)

The Killers сегодня несомнения одна из самых «горячих» групп в мире. Я больше года умоляла дать мне интервью. В конце концов мне пришлось устроить засаду для Брэндона Флауэрса в Студии 58, где они репетировали для своего нового альбома, чтобы назначить точное время для интервью. Брэндон извинился за эту путаницу и дал мне свой номер телефона, чтобы напомнить ему о нашем запланированном интервью в следующий понедельник.

Когда the Killers вернулись в Лас-Вегас в октябре, я увидела удивительное представление с уверенным и сильным фронтменом. Представьте себе мое удивление, когда в понедельник в 13:30 я обнаружила очень скромного, милого застенчивого молодого человека с мягким голосом, который все время держался на расстоянии от моего зловещего диктофона, в то время как я проводила расследование о метеорическом взлете the Killers к славе.

VR: Вы все из Лас-Вегаса?

Флауэрс: Трое участников группы из Лас-Вегаса.

VR: А ты?

Флауэрс: Да. Я из Хендерсона. Я все еще живу там. Я люблю Хендерсон.

VR: Круто. Наверно это было настоящим приключением, когда вы выступали недавно на стоянке Хард-рок в своем родном городе для сотен и сотен людей...

Флауэрс: Для тысяч. (Смеется)

VR: Да, для тысяч. Вы нервничали, выступая перед всеми своими друзьями?

Флауэрс: Ну, я думаю, что мы нервничали больше, когда играли в барах Лас-Вегаса. Когда Вы только начинаете, кажется, что ты никогда больше не окажешься в таком центре внимания как сейчас, и аудитория кажется сложной. И мы были действительно другими, когда начинали. Мы просто хотели выступать, и у меня, и Дэйва были песни, но мы были действительно неудовлетворенны этим. У нас было 20 песен, и мы просто хотели играть музыку. В нас был огонь. Это была не просто искра, это был огонь. Так что мы взяли барабанщика, который мог сохранять темп, и был достаточно хорош для нас, чтобы выступать. Я знал, что это уже было одной ступенькой на нашем пути. Когда ты только подписываешь контракт, ты не станешь тем, чем хочешь стать. Я понял, что мы не были готовы. Мы думали, что у нас хорошие песни, но я никогда раньше не давал концерты. Поэтому ты должен сделать это. (Смеется)

VR: Так было ли трудно собрать настоящую группу, или вы играли кавер-версии?

Флауэрс: Нет, это были наши собственные песни. Дошло до того, что у нас их стало очень много, и тогда пришло время играть то, что мы могли. Мы ходили на прослушивания, но никому не нравилось то, что мы играли. Представьте, если тогда пять лет назад вы бы сказали, что вы играете музыку, и вам нравятся Дэвид Боуи, Duran Duran и Оаsis. Они думали, что мы сумасшедшие.

VR: Ты всегда хотел стать рок-звездой?

Флауэрс: Нет, не рок-звездой; для нас это возможность сказать о том, каким образом музыка повлияла на нас, и то, что мы любим музыку. Мы действительно ценим то, что у нас есть теперь такая возможность, но в начале мы должны были добиться этого.

VR: Но ты хотел зарабатывать на жизнь музыкой?

Флауэрс: Несомненно.

VR: Когда я была на вашем концерте, мне действительно понравился твой имидж а ля Фрэнк Синатра - шарф и блестящие черные ботинки из лакированной кожи. Ты итальянец, и отсюда идет влияние Синатры?

Флауэрс: Нет. Ронни Ваннуччи, наш барабанщик, итальянец. Это - лас-вегасский стиль, и мне он нравится. Я просто не живу здесь. Когда ты идешь в какую-нибудь кофейню или бар, то всегда слышишь недовольные разговоры о стиле жизни в Лас-Вегасе, и про то, что там нет никакой культуры, и я понял, что я отличаюсь от этих людей. Я люблю Лас-Вегас. Я жил в Юте некоторое время, и я обычно много слушал Фрэнка Синатру, потому что это напоминало мне о том месте, где я рос. Это заставляло меня хотеть вернуться туда.

VR: В одной из статей я написала, что ты вероятно рос в зажиточной семье, так как твои родители заставляли тебя играть на фортепиано, в то время как все другие дети играли на улице.

Флауэрс: (Смеется) Ну это почти правда. Когда я только начал брать уроки фортепиано, моя мама определенно подталкивала меня к этому. Но на самом деле я из очень бедной семьи. У меня четыре сестры и один брат.

VR: Как ты начал играть на фортепиано?

Флауэрс: Это было случайно, на самом деле. Я не буду рассказывать всю историю.

VR: Продолжай, я отредактирую.

Флауэрс: У нас было пианино, которое подарила нам моя бабушка, а моя мама часто смотрела мыльные оперы; как-то раз я возился где-то поблизости и запомнил мелодию из сериала, который она смотрела каждый день.

VR: Какую?

Флауэрс: «Young and the Restless». Она действительно легкая. (Он начинает напевать)

VR: Эй, мой сын гений!

Флауэрс: Да, это то, что она подумала, так что я начал брать уроки фортепиано.

VR: Сколько тебе было лет?

Флауэрс: Шесть или семь. Я брал уроки где-то до двенадцати лет, а потом я подумал, что это совсем некруто в тринадцать лет просто играть на пианино. Но мне нравилось играть песни Элтона Джона и песни семидесятых.

VR: Как вы подписали свой первый контракт?

Флауэрс: Есть такой сайт lvlocalmusicscene.com здесь. Я думаю, что он еще существует. Там ты можешь разместить короткий рассказ о себе, свою демо-запись и фотографию за 50$. Мы разместили там "Mr. Brightside", "Under the Gun" и еще одну песню. Человек из Warner Brothers увидел все это, и сказал нам, что ему нравится наше название и "Mr. Brightside". Он тогда приехал в Лас-Вегас, и с этого все началось.

VR: Он приехал в Лас-Вегас, положил перед вами контракт и все?
Флауэрс: Он приехал сюда, когда мы давали концерт в кафе Roma; мы собрали семьдесят человек - это был настоящий прорыв для нас, но он не смог прийти тогда, поэтому мы отыграли свой концерт, а на следующий день мы играли для него, и больше никто не пришел. Там были только моя мама и несколько друзей. Приблизительно шесть человек. Он отвез нас в звукозаписывающую компанию, и они просили нас играть еще и еще, так как хотели услышать больше. Звукозаписывающие лейблы действительно боятся чего-то необычного, так что Warner Brothers отказали нам. Они сказали, что я не достаточно сексуален.

VR: Так и сказали, серьезно? Просто удивительно! Это было почти так же опрометчиво, как и когда 20th Century Fox уволили Мэрлин Монро по этой же причине!

Флауэрс: Ага. Мы не знали, что делать. Они предложили нам подписаться через какое-то время, когда у нас появятся какие-нибудь свежие идеи, но мы отказались. Мы знали, что есть еще много звукозаписывающих лейблов; мы остановились на британском инди-лейбле, где можно получить радиотрансляцию. Мы поехали туда и играли в течение недели и получили действительно хорошую рецензию в "New Music Express". Как только вы попадаете на страницы NME, и они говорят, что им нравится ваша музыка, то это настоящий кландайк. После этого каждый лейбл в Америке хотел подписать нас, так что мы подписали контракт с Island Records.

VR: Вы когда-либо думали о том, что добьетесь таких высот? Вам сносит крышу, когда люди на концертах кричат ваши имена?

Флауэрс: О да. Мы самые счастливые люди в мире, и мы не принимаем это как должное. Я не знаю, думали ли мы, что добьемся всего этого. Трудно сказать. Мы знали, что наше отношение к этому было разным.

VR: К разговору о твоей "недостаточной сексуальности", нравится ли тебе быть секс символом и кумиром для подростков?

Флауэрс: Не знаю. Я хотел бы быть кумиром для всех. Не только для подростков.

VR: Ты не возражаешь, если у твоих поклонников все стены заклеены твоими фотографиями?

Флауэрс: Нет, потому что на МОИХ стенах тоже много фотографий. Я недавно снял свои постеры. Это был грустный день. Я купил дом, и должен был снять свои постеры с Depeche Mode и Mоррисси. У меня было такое странное ощущение, когда я делал это.

VR: Ты недавно женился, и свадьба проходила на Гавайях, так?

Флауэрс: Да.

VR: Твои адвокаты заставили вас подписать брачный контракт?

Флауэрс: (смеется) Нет, я не сделал этого. Я знал ее до того, как мы начали выступать. Мы записывали нашу первую демо-запись, когда я встретил ее. Так что она со мной не из-за денег.

VR: Любовь с первого взгляда?

Флауэрс: Да.

VR: Как мило. Говоря о любви и деньгах - я видела Пэрис Хилтон на вашем шоу. Я слышала, что она настоящая сердцеедка. Она предпринимала какие-либо действия в отношении тебя?

Флауэрс: (смеется) Мне кажется, что Дэйв нравится ей больше.

VR: Я думала, что она точно приударит за тобой!

Флауэрс: Думаю, ее остановило то, что я женат.

VR: Так что она даже не пробовала?

Флауэрс: (смеется) Не будем продолжать!

VR: Мне очень нравится ваша песня "All these things that I've done". Чьей идеей было переодеть вас в ковбоев для видео на эту песню? Это было круто.

Флауэрс: Режиссера Энтона Корбина. Он снял несколько наших любимых видео для Depeche Mode, U2 и Нирваны. У него отличный стиль…

VR: Сколько творческой свободы нужно было вам для записи этой песни?

Флауэрс: Сейчас мы пишем абсолютно все. Это замечательно, что мы стали востребованными на всех американских лейблах после нашего небольшого «романа» с Британией. У тебя намного больше власти, когда ты нужен всем им. Ты можешь получить больше денег и больше творческой свободы.

VR: Я так горжусь за вас из-за этой песни, по-моему, она действительно выделяет вас из общей толпы, ставит вас отдельно от всех других групп, потому что никто так больше не звучит.

Флауэрс: Эта песня совершенно отличается от всех других на нашем альбоме. Мы уже записали весь свой материал, и у нас было немного свободного времени, так что мы собирались записать еще пару песен. Мы написали "Change Your Mind " в студии, но "All these things that I've done" тогда еще не было. Так что она совсем другая.

VR: Чем ваш новый альбом отличается от последнего? Он будет похож на него или же будет совершенно другим?

Флауэрс: Нет, он будет похож на первый. Нашу музыку часто сравнивают с британской. Мы любим британскую музыку, она замечательна. Британский рок убил американский, но теперь я стал фанатом американской музыки тоже. Я начал слушать Тома Петти и других, и я думаю, что некоторые наши новые песни будут сделаны в их стиле. Многим хочется один раз попасть на нужную волну и удержатся на ней, но я думаю, что на данный момент мы работающие люди.

VR: Значит, ваш новый альбом сделает вас миллионерами?

Флауэрс: (смеется, после паузы) Не знаю. Да! Нам кажется, что он заставит вас слушать, раскрыв рты и развесив уши, это будет наш имперский альбом.

VR: Это то, что я хотела услышать!

Брэндон просто восхитителен. Я желаю the Killers, чтобы все их будущие старания всегда увенчивались успехом. Vegas Rocks будут наблюдать за ними и ждать со всем остальным миром.
Вперед, the Killers!

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник интервью с Флауэрсом, Vegasrocks magazine | the_killers_fan_club - Are We Human or are We Dancer? | Лента друзей the_killers_fan_club / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»