• Авторизация


об Александрийском танце 11-03-2010 09:18 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Карима - об Александрийском танце

" Девушки перевожу свою беседу с Махмудом Редой о так называемом александрийском танце 

Именно Махмуд Реда сотворил этот танец - и он называет этот танец Melaya Leff dance то есть Танец с Мелайей. Это как выразился господин Реда made-up dance. Мелайя - как вы все знаете - элемент одежды которую перестали носить в обычной жизни египтяне лет 15 назад а до этого она была повседневной. 
Идея создания этого театрально-танцевально-фольклорного номера родилась у господина Реда с красивой фотографии где была девушка завернутая в мелайю. И он решил обыграть в танце эту загадочную часть женского гардероба : то женщина завернута в мелайю то она кокетливо сползла на плечо и т.д. 

Что одевается под мелайю - это неважно. Какой город вы представляете в танце - тоже неважно - можно Каир, можно Александрию а можно и другие города Египта (то есть изучите характерную одежду для того времени привычки манеры женщин и вперед) 
В своей постановке господин Реда решил использовать александрийский наряд (то есть известное нам платье с рюшами которое и стало как бы классикой этого жанра). 
Я спросила а если мы оденем под мелайю джинсы - как это будет? Господин Реда ответил что джинсы вряд ли будут смотреться правильно в такой зарисовке поскольку этот вид одежды не был характерен ни для одной местности египта того времени (когда носились мелайи) 
То есть танец мелайя имеет сложную стилевую принадлежность. С одной стороны это фольклор - то есть он воспроизводит определенные характерные культурные моменты жизни египтянок, но это фольклор не в том смысле что этот танец где то издавна танцевался в каком то регионе. Это театральный танец - танцевальное обыгрывание женского характера. Типаж женщины тоже может быть разным - и не обязательно развязным как у нас зачастую принято. 
Вот что касается музыки - то господин Реда сказал что специальной музыки или ритма для этого танца нет. И что он предпочитает использовать для своих постановок Мелайи музыку баляди.  

вобщем подводим итог - с этим танцем что у нас что за границей была сплошная неразбериха и только последнее время все встает на свои места. Господин Реда специально подчеркнул что не надо стараться танцевать с мелайей именно так как сделал он в своей постановке. Нужно просто изучать то время которое вы пытаетесь воспроизвести (например по фильмам) и вносить в танец каки то характерные особенности одежды макияжа причесок манер и т.д. искать свои находки. Вобщем также получается неправильно называть этот танец Скандарани хоть это и общепринято (хотя в америке уже нет) правильное название это видимо Танец с Мелайей а он уже может быть исполнен либо в скандарани либо в Каирском стиле либо еще как нибудь."

http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=482&postdays=0&postorder=asc&start=15

Хоссам Рамзи (оттуда же):

 

   

Глубокоуважаемые Хоссам и Серена, 
не могли бы Вы уделить нам немного времени и рассказать о Melaya Lef и о том, как все начиналось? Мне очень нравится история о Зейнаб, женщине Baladi, она есть в моей библиотеке, которой я делюсь со своими ученицами. 

Я видела. как Melaya Lef исполняет Zara Zuhair и мне кажется, что я совсем слегка и поверхностно поняла манерность, юмор и игривость этого стиля. 
Его все еще танцуют? Развивался ли он как часть табло египетских танцовщиц? Должна ли быть для него какая-то определенная музыка? Я только начинаю понимать глубину египетского чувства юмора и ценить его. :-) 

С наилучшими пожеланиями, 
Kathryn Hopper 
Oregon, USA 


Дорогая Kathryn, 

"Мелайя" означает "кусок ткани". Melayet Sereer означает "простыня". Melaya Laff означает "завернутый кусок ткани". Это традиционный национальный костюм женщин в Египте. В 19 и начале 20 века каждая женщина носила меляйю, независимо от социального слоя, к которому она принадлежала. Это был признак уважения и достоинства. Сегодня многие женщины Baladi по-прежнему носят их, но постепенно традиция отмирает. 

Теперь немного сложностей. НЕ СУЩЕСТВУЕТ традиционного танца Melaya Laff. В последнее время некоторые танцовщицы сделали неправильный вывод о том, что этот танец традиционен для Египета. ЭТО НЕ ТАК. Его стали танцевать некоторые танцовщицы кабаре совсем недавно, я имею в виду, во второй половине 20 века. Наиболее известна Фифи Абду, но затем многие подхватили эту моду. Кроме того, во многих представленниях труппы Реда конечно же были танцы женщин с меляйей. В особенности - Александрийские зарисовки. Я сам в одном из туров делал табло с танцовщицами с Melaya Laff, которые танцевали с уличным продавцом напитков. 

Я хотел бы добавить, что Zahra - одна из моих любимых танцовщиц. Мне нравится ее чувство и техника. Она просто великолепна. Я хорошо представляю себе, что вы видели в танце Zahra. Это что-то вроде комической зарисовки, игривой и шутливой, в которой меляйя используется как аксессуар, чтобы спрятать какую-то часть тела и показать другие. Меляйя может также использоваться чтобы подразнить зрителей или завернуть ее вокруг рук и угрожать ею, особенно в сценах "RAD-H" - потасовки между двумя женщинами. Вам бы стоило увидеть одну из таких стычек, чтобы понять, что такое настоящая женщина Baladi. 

Надеюсь, это Вам поможет 

С любовью, Хоссам.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Badriyah 02-04-2010-15:33 удалить
Спасибо! Забрала)


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник об Александрийском танце | Whisky - Богиня в городе | Лента друзей Whisky / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»