• Авторизация


Elle Girl (Япония) 2011.02.13 - интервью с Tokio Hotel - перевод 14-02-2011 22:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения aii_shiteru Оригинальное сообщение

Elle Girl (Япония) 2011.02.13 - интервью с Tokio Hotel - перевод

 Перевод by blind_hope & pure_morning_ специально для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/ ( http://tokio-hotel.ru/) & http://tokiohotelukraine.com 

Перевод на английский: Theresa @THCN

Источник

Копировать только с ссылкой на сообщество.

Группа Tokio Hotel была основана идентичными близнецами Биллом и Томом, которые родом из маленькой деревни Лойтше в Восточной Германии. Позже к ним присоединились Георг Листинг и Густав Шефер. Эти четверо основали группу. Билл и Том начали заниматься музыкой в возрасте 7 лет. В 10 лет у них уже были первые выступления в Магдебурге. Итак, они рано повзрослели.

В 13 лет у них были те же похожие интересы и музыкальный вкус, что у Георга и Густава, которые однажды пришли посмотреть их выступление. Георг начал играть на басу в 13 лет, а Густав в 15 на барабанах. Для них  группа стала настоящей карьерой. Билл рассказал нам о происхождении названия группы: "Для нас Токио было всегда нашей самой большой целью, т.к. она казалось нам недостижимой. Представление того, что мы в Токио, всегда было с нами. Мы вдохновились Токио и поэтому использовали "Токио" в названии группы."

Интервью состоялорсь в приятной атмосфере, также как и предыдущее.

Какая потрясающая прическа!

Билл: Спасибо!

Сколько времени ты тратишь на свою прическу?

Билл: Эта прическа - самая простая. Просто нужно уложить так волосы. Это не занимает много времени. Но в прошлом это действительно забирало много времени и было более проблематично из-за моих длинных волос. И нам каждый раз нужна была целая бутылка лака. Поэтому нынешняя прическа довольно легкая.

Вы второй раз в Токио. Что вы думаете о Токио?

Билл: Нам очень нравятся улицы в Японии. В первый день мы немного нервничали, когда приехали. Мы никогда не могли представить это все, до того как приехали в Токио. Но сейчас мы знали, что к чему. Мы встретили разных людей и это все было захватывающе. Нам действительно понравилось, что все полно энергии. И все люди здесь очень вежливые. Помимо этого, наши фаны были очень энергичные. Они отправили нам много подарков и многое для нас сделали. Это нас очень тронуло. Самый волнительный момент был, когда мы фотографировались вместе с фанами. В тот момент, каждый из них показывал свои чувства

Куда вы хотите пойти в Токио?

Густав: Мы еще немногое увидели. Но мы побывали в Шибуе, это было круто! Перекресток в Шибуе потрясающий. Там мы увидели много людей, таких, которых мы не видели ранее(необычных). В Германии нет такого места. Мы бы с удовольствием посмотрели бы еще больше подобных улиц.

Какое у вас впечатление от японских девушек?

Билл: Они очень милые. Хотя они иногда немного застенчивые, я думаю, они очень милые и симпатичные. Это нормально, что ты немного стесняешься и волнуешься, когда твоя любимая группа стоит перед тобой. Это просто естественно. Мне это действительно нравится.

А какие американские и немецкие девушки?

Билл: Они совсем не стеснительные. Что я могу сказать? В Германии люди более сумасшедшие (он повышает голос). Потому что в разных странах разная культура, Я не могу об этом судить. Это зависит от человека. Как только мы приехали в Японию, я заметил, что японцы немного застенчивы. Но все фаны Tokio Hotel фактически одна большая семья. Они делятся всем на твиттере. Я думаю, японские фаны присоединятся к этой большой семье.

Билл, ты стеснительный, верно?

Том,Густав,Георг: Билл стеснительный! (смех) 

Билл: Я не стеснительный. (краснеет) Я думаю, что всегда бывают такие моменты, когда человек чувствует себя робко. Не думаю, что я стеснительный, потому что я привык общаться с людьми, после годов практики. Но это всегда зависит от ситуации. В некоторых ситуациях чувствуешь себя иногда и так. Я бы удивился, если бы я поздоровался с красивой девушкой, сказав наедине с ней самоуверенно, что я супер рок-звезда, 

Том: У меня есть хороший совет. Если Билл кого-то встречает и стесняется, он должен поцеловать девушку.(все смеются) Поэтому Билл стеснительный! (смех)

Билл: Ок, я немного стеснительный.

Том: Итак, ты должен это сделать.

Билл: Я не могу этого сделать. Я знаю, что лучше целоваться, когда есть настоящие чувства.

Том: Видите? Билл - стеснительный парень (смеется).

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Elle Girl (Япония) 2011.02.13 - интервью с Tokio Hotel - перевод | Lady_Alraune - Дневник Lady_Alraune | Лента друзей Lady_Alraune / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»