памажытилюдидобрыи!
26-10-2007 16:10
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
зачитался книшкой "клиническая психиатрия"! я веть тоже клиник! и фпереди - аблом - наткнулся на термин, который никто не объясняет - типа самизнаетешто... я то перевёл это слово, стал понимать и запутался: КОПРОЛАЛИЯ - это мысли о грязном или грязные мысли? в центре слова стоит слово дерьмо в переводе! и теперь я нуждаюсь фпаддержке, т.к. психиатрия мне не так глубоко :) знакома! я нипсихуятр! с нашей т.з. навен выглидила бы как грязные мысли, а ...лалия - это озвучка этих мыслей, ну как наша эхолалия - навязчивый повтор за собеседником! теперь я всё написал, и вопрос: приставка копро- ведёт к чему?
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote