На моей улочке (которую и не на всякой карте-то и найдешь) открылся банк. Прохожу сегодня мимо сего заведения - жирный заголовок "СЕЙФИНГ".
Меня перекорежило, сплющило и расколбасило.
Я не знаю, что такое сейфинг.
"Сейф" - от англицкого "забота", то бишь это лозунг "Мы позаботимся о вашем имуществе" в сокр. виде? Или тупо намек на наличие в банке сейфов, в которые можно сдать вещи на хранение (следуя той же системе язЫка "просейфинговать")?
Не люблю эту англоманию. "Что такое лизинг и как его отличить от пилинга"?

На каждом углу "Оу, ш-шит!"; "Кул"; "Фак". Нет, я не из тех, кто считает словарь Даля истиной в первой инстанции, но всё ж таки не стоит забывать великий и могучий!
А вообще-то я просто зануда, которой захотелось просто поворчать.
Вот.