• Авторизация


У.Шекспир 31-03-2007 13:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Сонет №131

Ты прихоти полна и любишь власть,
Подобно всем красавицам надменным.
Ты знаешь, что моя слепая страсть
Тебя считает даром драгоценным.

Пусть говорят, что смуглый облик твой
Не стоит слез любовного томленья, -
Я не решаюсь в спор вступать с молвой,
Но спорю с ней в своем воображенье.

Чтобы себя уверить до конца
И доказать нелепость этих басен,
Клянусь до слез, что темный цвет лица
И черный цвет волос твоих прекрасен.

Беда не в том, что ты лицом смугла, -
Не ты черна, черны твои дела!

© У.Шекспир
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
SuperMix 02-04-2007-01:04 удалить
Мария_Савинкова, )) я его ещё со школьной скамьи помню. Отчасти, именно поэтому, не выложила: слишком известен)
SuperMix, а ты его помнишь в русском варианте или в оригинале? Я вообще не люблю русские переводы сонетов... мне нравится музыка языка Шекспира, а в этом смысле 130ый просто шедевр...
My mistress eyes are nothing like the sun....
SuperMix 02-04-2007-01:23 удалить
Мария_Савинкова, конечно, в русском)) Я всего несколько сонетов его читала в оригинале - на староанглийском. Помнится, в университете даже один перевела в стихотворной форме. Но как-нибудь доберусь и до языка оригинала. Другое дело, что Маршак всё-таки сделал очень и очень хороший перевод. имхо)


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник У.Шекспир | SuperMix - ~Всё обо всём~ | Лента друзей SuperMix / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»