• Авторизация


Проективный лексикон Михаила Эпштейна (жидофская книжка но серавно прикольно) 23-03-2007 02:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В колонках играет - Чертог Волка "Посолонь"
Настроение сейчас - тревожное

Русский язык обычно использует в соответствующих значениях, не мило-, а благо-, и наряду с прилагательными "благодарный" и "благородный", вполне воспринимается благорадный, как антоним к "злорадный". Соответственно, имеют право на существование такие образования, как благорадство, благорадствовать, а по аналогии с благодарностью и благорадность.

Между словами благорадность и благорадство существует тонкое различие: первое обозначает определенное чувство, а второе - систему его проявлений. Попробую пояснить на примере:
Узнав, что, несмотря на все препоны Лёва поступил в университет, я испытал острую благорадность и позвонил его родителям с откровенным благорадством.

Кроме того, на мой взгляд есть необходимость в двух существительных со значением лица: злорад и благорад. Мне кажется очень естественными фразы:
Не люблю рассказывать ему о неприятностях: он ужасный злорад.

По-моему, лучше неискренний благорад, чем откровенный злорад.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
16-04-2007-10:46 удалить
А зачем ты на Леночку тогда злорадствуешь?


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Проективный лексикон Михаила Эпштейна (жидофская книжка но серавно прикольно) | Благорад - Бегущий с волками | Лента друзей Благорад / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»