• Авторизация


~722 26-02-2008 01:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Наткнулся на просторах рунета на подборку иностранных выражений,которые в русской транскрипции звучат...ммм...не совсем прилично.Всё приводить не буду,только то, что меня порадовало:
КОЗА-НОСТРА В ПЕР. С ИТАЛЬЯНСКОГО-МАФИЯ, А ПОЛИЦИЯ -КОЗА-ДОЙЛА.
По испански "Запретная женщина" - Мухер Прохибита
Агне еби кита по филипински я тебя люблю
по испански поворот запрещен-курва проебита
Студент в склепе- студент в магазине (польский)
По тайски политика-наибай
Яйца на очи - яичница по-болгарски.
На Японском: суббота- доеби, воскресенье- ничиеби
Хуйе нах - добрый вечер на голандском
Кощей Бессмертный,по украински-ЧАХЛИК НЕВМИРУЩИЙ
Еще немного чешского: духИ там - "вонявки"
РУСАЛКА ПО ИТАЛЬЯНСКИ-КУРВА ДЭ БОЛОТТО
Херня-это по-чешски биллиардная
Пердели-на молдавском занавески
На итал языке теща-sucharA
Чешский язык (лит.): "Быдло"- культурное обращение к молодому человеку; "жабля"- обращение к девушке; "Вонявки"- духи; "slevа"- скидка; "бурчак"- молодое вино
По-испански блины - охуэлас (ojuelas), а дай мне блинов - охуэлас пидарас (ojuelas pidaras)
По польски: афигеть-zaibichze(заибищче)
По фински "как дела?" - "сииськи?"
По японски сиси и хаха-это мама и папа.
Перделка-любимая девушка(на чешском)


Ну полную версию вот где можно прочитать: http://www.x3.com.ua/main.php?area=espresso

P.S. Я не лингвист,поэтому за правдоподобность не отвечаю
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (13):
Sherminario 26-02-2008-02:12 удалить
Ответ на комментарий Кати_Шамана # это хорошо)
ты как всегда радуешь))
Sherminario 26-02-2008-02:16 удалить
Ответ на комментарий Кати_Шамана # стараюсь)
Вздудник 26-02-2008-02:34 удалить
На финском вроде нетак,но похуй.Перделка-АДXXXXDDDDD
Sherminario 26-02-2008-02:36 удалить
Ответ на комментарий Вздудник # Вот после перделки я и решил остановится))))
Марика-Я 26-02-2008-11:00 удалить
я отчасти лингвист и за правдоподобность отвечаю=)))особенно про чешский и испанский==)))
вот тебе еще из моего личного опыта в изучении испанского
Трахо негро-черный костюм
Охуэлос пара минето-блинчики для моей внучки
проебир-потерять

еще вспомню-напишу=)

а еще мне нравится английское слово аутсосинг=)
Марика-Я 26-02-2008-11:03 удалить
и главное наверное для мяса=))
их слово КОНЬ переводится на русский как ХУЙ=)
ЛиДиНеЦ 26-02-2008-13:25 удалить
Ты наткнулся?мне кажется я тебе ссылку дала....и вот так всегда =(
Каспер_88 26-02-2008-18:48 удалить
айс+))) меня порадовало+))


Комментарии (13): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ~722 | Sherminario - Записки маркетолога | Лента друзей Sherminario / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»