НаРРООДД!!!!! опубликовать тут хочу кое-чё..подруга мая знач...намутила...перевод текста из учебника по немецкому в её исполнении!!! Так вот перепечатываю с её бумажки фиг тут чё паймёшь....

но так даже круче. (*...) - мои примечания.
"Мне надо было написать Рождественски рассказ. Но как видно как всегда почимуто что то всё время мешало (*гениальное предложение). Но мой мама сказала что если я ничего не напису то мне ничё не надо от неё ждать в рождественнскую ночь (*оригинал: "она ничего не подарит мне на рождество").
Это всё решило. Я быстро соаул (*видимо, "собрал") чемудан: положил в него деньги, положил, (*тайна природы, зачем здесь эта запятая) теннисные ракетку, купальник, (* оригинал - "плавки", зачем же мужику купальник) карандаши и пичкающаюсюся (*???!!!) бумагу. Когда мы стояли в вокзале я спросил куды маму мне ехать (*оригинал: "я спросил маму куда мне ехать"). Ведь это весьма весело в разгар жаркого лета писать историю про Рождество. Но женщины весьма ркактичны (*???!!!). Мама нашла выход из своего положения (* мама или, видимо, йог, или беременная...во втором случае выход найти легче)."
На этом рассказ..точнее перевод благополучно обрывается)))