• Авторизация


Без заголовка 03-10-2006 21:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Sachliche Romanze (Erich Kästner)

Als sie einander acht Jahre kannten,
und man darf sagen, sie kannten sich gut,
kam ihre Liebe plötzlich abhanden, вот этого я боюсь больше всего, меня часто об этом предупреждают...
wie anderen Leuten ein Stock oder Hut. всё очень просто...
Sie waren traurig, betrogen sich heiter,
versuchten Küsse, als ob nichts sei,
und sahen sich an, und wussten nicht weiter,
da weinte sie schließlich, und er stand dabei. слезами горю не поможешь...
Vom Fenster aus konnte man Schiffen winken.
Er sagte, es wäre schon viertel nach vier,
und Zeit irgendwo Kaffee zu trinken,
nebenan übte ein Mensch Klavier.
Sie gingen ins kleinste Cafe am Ort
und rührten in ihren Tassen.
Am Abend saßen sie immer noch dort,
sie saßen allein und sprachen kein Wort
und konnten es einfach nicht fassen. и вообще непонятно, как жить дальше...

Стихотворение о настоящей беде...Я буду делать все, чтобы не стать главной героиней этого стиха. Но для начала нужно еще полюбить. А я забежала слишком вперед...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
Volshebniza 03-10-2006-22:45 удалить
я училась в школе имени Erich Kästnera)))
a по отношению к кому ты забежала слишком вперед, wenn ich fragen darf??? к.... тому, кому я думаю....?
Volshebniza, да вот именно, что я забежала вперед, размышляя о той проблеме, которой еще и нет...То есть ни к кому, а к чему))
А насчет школы - это классно, так настроение поднялось!
Volshebniza 03-10-2006-23:07 удалить
тебе напоминание о школе так настроение поднимает??? будем знать)))))
Miss_Satine 04-10-2006-19:44 удалить
Наверняка это очень красивое стихотворение. Может сказать о чем оно? А то я не знаю немецкий...:(
Miss_Satine, да, это красивое стихотворение о том, что любовь между двумя людьми после определенного времени может просто притереться, состариться, как простая шляпа, которую ты долго носил...И тогда наступает безысходность...
В_Южная 05-10-2006-09:45 удалить
А теперь перевод, будьте любезны.
ЗЫ: сколько человек из твоих ПЧ знают немецкий достаточно хорошо, чтобы понять, что тут написано?

LI 5.09.15
Ну я же в основном для себя пишу...Захотелось - и написала...А смысл стиха я уже написала в комментах))
В_Южная 05-10-2006-20:32 удалить
Ты же знаешь, мне вот не просто зайти в комменты)))...
А блог всё-таки онлайн, открытый для всех, зачем издеваться над людьми?;)))
Ага, прочитала. Вот теперь точно хочу дословный перевод, потому что тема животрепещущая

LI 5.09.15
30-12-2009-19:21 удалить
Никто застрахован от этого... Но где есть проблема? Можно разойтись. Главое ведь это свобода.


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Verbrannt_im_Wasser - Die Moritat von Mackie Messer | Лента друзей Verbrannt_im_Wasser / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»