Отчетный период.
05-10-2015 22:34
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
После долгой недели праздников во вторник (почти неделю назад) у нас была экскурсия под названием "Центр страны". Экскурсия включала в себя небольшую прогулку по городу Рамат-Гану, где мы и живем в настоящий момент, поездку в Рамлу (Рамле) "город на песке", единственный город на Земле Израильской, построенный арабами, прогулку по Ришон Ле-Циону, маааленький кусочек Тель-Авива и пляж на закате под занавес. Про пляж мы уже все для себя поняли, и просто балдели, а про остальное сейчас попробую поделиться впечатлениями.
Нам достался хороший гид, который довольно занимательно рассказывал о всяком. Про Рамат-Ган мы узнали, что раньше он назывался "Ир Ганим" - "Город Садов" (вообще тут куда ни плюнь, везде очень эпичные названия городов, если их переводить, конечно, но про это как-нибудь будет отдельный пост), что в нем крупнейший в Израиле медицинский центр (как выразился гид, про это лучше узнать на экскурсии, и просто дальше знать об этом), парк-сафари, куда было непременно велено сходить, потому что там "жирафы, слоны и другие приятные обезьяны", и крупнейшая в мире алмазная биржа (Бурса), без малейшего намека на какие-либо недра ))
Далее мы поехали в Рамлу, и там со мной случился припадок счастья, потому что ожидали мы развалины в песке, а получили лодочную прогулку в подземном бассейне. Гид про это мероприятие сказал, что "оно скромное, но достойное внимания". Сначала мы увидели полуразвалившиеся лодки, над которыми была совершена попытка превратить их в клумбы, потом - какие-то каменные ряды, но потом выяснилось, что под этими самыми рядами спрятан довольно большой темный бассейн, в красивыми колоннами и лодочками, а когда выяснилось, что еще и весло дадут, вот тут и настало счастье.
В Ришон ЛеЦионе мы гуляли по улице, до безобразия похожей на наш проспект Кирова, и видели суку (ударение на "у"), которую строили два симпатичных парня. На обратном пути выяснилось, что это сука местной гей-общины, и рядом дежурил наряд милиции, чтобы гей-общину не побили.
Также в Ришон ЛеЦионе гид поведал нам о том, что сейчас овощи очень сильно подорожали (сильно - это в 4-6 раз), потому что сейчас был "седьмой год", в который земля должна отдыхать. На меня это почему-то произвело сильное впечатление ))
В Тель-Авиве мы посетили одну только достопримечательность, это был первый небоскреб Тель-Авива, в котором выставлено несколько макетов и две мозаики, одна из которых совершенно невероятная, и я постараюсь как-нибудь добыть ее нормальные изображения. Про первый небоскреб такая история - в Тель-Авиве была школа, которая была центром города и притяжения, и вообще знаковое место, на мозаиках она изображена аж два раза )) В итоге ее снесли, и на ее месте построили первый небоскреб, и по легенде, строил ее сын одного из учеников этой школы, который ненавидел ее всем сердцем )) А макет самого Тель-Авива очень даже ниже среднего по качеству :D
В среду у нас была встреча - уже в рамках гранта - с писателем и журналистом Юрием Моор-Мурадовым, в четверг - иврит, в пятницу-субботу я ездила к родичам в Кармиэль.
Славный город Кармиэль больше похож на деревню "Кармиэловку", по дороге надо объехать кругом гору Кармель, и от эпичности названий по-прежнему захватывает дух временами. Окружен город Кармиэль арабскими селами и бедуинскими поселками, огоньки видно высоко в горах, и так и хочется запеть про "старые раны". Но в самом Кармиэле уютно, мы гуляли вечером по улицам, и тетя Юля показывала мне растительность. "Вот, - говорила она, - мандарины, но они еще зеленые. - Обалдеть, - говорила я. - А вот дерево авокадо, - говорила она. - Обалдеть! - говорила я." И так далее, и тому подобное, цитрусовые, гранаты, розмарин, оливки - зеленые и фиолетовые, и еще какое-то дерево, которому она не вспомнила название, у которого кора как шипастая чешуя дракона и цветы как огромные белые лилии. Поскольку я маме перед отъездом пообещала не говорить все время "Офигеть", я говорила все время "обалдеть".
И да, как бы это не прозвучало, как тут не вспомнить про "переночевать в спальне магистра Ордена Потаенной Травы".
Вчера ближе к вечеру в разговорах всплыла "Ночь в тоскливом октябре", и меня немедленно одолел осенний настрой. А тут лето, понимаете ли)))
А сегодня мы развлекали себя приготовлением пончиков (эксперимент скорее удался, чем наоборот, но я до сих пор не могу понять, как из той прямо-таки мизерной порции продуктов у нас получилась такая гора), влажной уборкой квартиры и дневным сном, что само по себе прекрасно :)
P.S.: Полезла искать, что такое "рэга" из шаовского хамсина.
Нашла вот такой текст :) Очень отражает!
Знаете ли вы, что такое "рэга"? Это слово на иврит мужского рода и дословно переводится миг, мгновение. По определению некоторых жителей Израиля -- рэга, это отрезок времени с того момента как зажёгся жёлтый свет на светофоре, до того момента как сзади стоящий водитель начал нервно сигналить. Часто в Израиле когда просят подождать, говорят "рак рэга" или просто "рэга".
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote