• Авторизация


Доктор Живаго. 04-07-2006 22:03 к комментариям - к полной версии - понравилось!


11 серий одолела за 2 дня.

Выводы:
1) Местами «Восток-Запад», местами – «Сибирский цирюльник», ну, и еще чего-то там.. Меньшикова не должно быть так много в моей жизни, с бородой ли, без бороды, да и Чулпан Хаматова, замечательная, но тоже ею злоупотребляют ваще. Боюсь привыкнуть и разлюбить.

2) Янковский – просто Бог. Ради него я готова на все! И сам он, и роль, и персонаж. Вся линия с Янковским так в ТЕМУ мне пошла. Жаль, что я не читала первоисточник, и не могу оценить, насколько точно сыгран Комаровский, так ли его задумывал Пастернак.

3) Тем, кто знает содержание, фильм не смотрел, хочет, но времени нет, советую смотреть только четные серии. Мне понравились только четные (2, 4, 6, 8, 10), даже первая и последняя – совершенно необязательны.
Тем, кто хочет просто составить представление, рекомендую посмотреть 2-ую («давайте же скорее друг друга компрометировать») и 8-ую («избавь раба твоего от выбора, который он не в силах совершить»). Ну, еще можно 10-ую.

4) Если после книжки смотреть кино, но почти всегда к экранизации будут претензии. Обязательно что-то не устроит, ведь уже идешь в кино и чего-то ждешь, а значит – разочарований не избежать.
А если, наоборот, сначала смотреть, потом читать, то почти всегда только обрадуешься. И никогда не будешь сетовать, что «книжка лучше» (самый идиотский отзыв о фильмах, какой только может быть), а всегда «ну, просто фильм - другой»…
Если после фильма захотелось прочитать – значит фильм приличный. Вот такой у меня критерий.
Я буду читать, про Комаровского мне надо догнать.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
А если читал, но все забыл? Это считается, как прочитанное?
Я тоже так сериалы люблю смотреть - залпом. Впечатления совсем другие. А Пастернака не читай - не порти впечатления.
О нет, я сюжет, может, и не помню, но впечатление помню отлично - башню сносит безвозвратно. пришлось делать новую. там про стрелочки очень подробно описано. не знаю как в фильме - еще не видел
Катер 04-07-2006-23:53 удалить
стрелочек даже больше, чем достаточно.

Анатолий_Иванов, если мне кто про Янковского ответит подробнейше, то я успокоюсь.
Катер, Понимаешь, Комаровский у Пастернака просто примитивный подонок, а Янковский его конечно расцветил всеми цветами. Иллюстрирующая параллель, которая приходит в голову - Жеглов в "Эре милосердия", и Жеглов-Высоцкий
Катер 05-07-2006-00:21 удалить
))))) я так и думала, кстати!!!!!!!

я так рада))) янковский - умница!
Larhis 05-07-2006-01:36 удалить
Прочти, Кать, обязательно. Недавно я наконец прочла книгу по-настоящему, теперь очень хочу посмотреть фильм - интересно, как будут произнесены некоторые фразы.
долго не мог понять, как человек переводивший "Гамлета" мог написать этого "Доктора Мертвяго"... А потом понял, что БП после прочтения-перевода "Быьт или не быть..." захотел сделать своему Гамлету поадрок - самоубийство. и не просто, а с наслаждением.
А фильм никакой. От Меньшикова только его хитиновый панцирь осталься, всё высосали миньоны.

Янковского вообще по барабану чего играть. Он вполне мог бы с успехом сыграть в постановке Мейрхольда по мотивам телефонной книги. Олегу Иванычу ровно с каким материалом блестяще лицедействовать.

Резюме. Еслиб ы за роман я бы писателю назначил расстрел, то автору фильма - шпицрутенов до летального исхода.
Катер 05-07-2006-08:39 удалить
Нефритовый_Лис, тем не менее, ты, дорогой, и читал, и смотрел.
поэтому имеешь право говорить что угодно.

я теперь вот хоть содержание знаю.
и много чего еще знаю.

а янковский - высота. космическая.

Larhis, офигительный аватр с рюмкой!
прочитаю.


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Доктор Живаго. | Катер - Плавсредство | Лента друзей Катер / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»