Совершив свое созидательное дело, время неизбежно переходит к делу
разрушения, которого не избегают ни боги, ни люди. Достигнув известной
степени могущества и сложности, цивилизация перестает расти и осуждается на
упадок. Скоро должен пробить для нее час старости. Наступление его неизбежно
отмечается ослаблением идеала, поддерживающего душу расы. По мере того, как
бледнеет идеал, начинают колебаться здания политических, социальных и
религиозных учреждений, опирающиеся на этот идеал.
По мере прогрессивного исчезновения идеала раса все более и более
теряет то, что составляло ее силу, единство и связность. Личность и ум
индивида могут, однако, развиваться, но в то же время коллективный эгоизм
расы заменяется чрезмерным развитием индивидуального эгоизма,
сопровождающимся ослаблением силы характера и уменьшением способности к
действию. То, что составляло прежде народ, известную единицу, общую массу,
превращается в простую агломерацию индивидов без всякой связности, лишь
временно и искусственно удерживаемых вместе традициями и учреждениями.
Тогда-то и наступает момент, когда люди, разъединяемые своими личными
интересами и стремлениями, и не умея собою управлять, требуют, чтобы
руководили малейшими их действиями, и государство начинает оказывать свое
поглощающее влияние.
[522x698]