Пять бочек до весны
        20-12-2007 13:10
        к комментариям - к полной версии 
	- понравилось!
	
	
        
Рассказывая про гостевание у ненцев, всегда отмечала с удовольствием, что время в тундре - понятие хоть и линейное, но скорей пространственно-условное, нежели как его там. Опять же, пространство измеряется показателями времени, которое - см. выше - является характеристикой пространства. "Сколько километров до ближайшего стойбища?" - "Три часа на оленях, если погода". Ненецкое расстояние существенно увеличится (потому что время растянется в длину), если погода будет хреновой: три часа на оленях - это нечто вроде эталона, помещенного в идеально-благоприятные условия солнечного безветренного дня и твёрдого наста. Еще одна тундровая формула измерения времени вполне смыкается с нашей, "цивилизованной": "Когда это было?" - "Когда Нэй в Тарко-Сале на вертолёте летал" (для сравнения: привычное нам "до дефолта", "сразу после войны", "Брежнев уже тогда умер" и тд).
Кстати, я пыталась перевести три часа на оленях в километры: итог был гораздо более фиговым, нежели тот, к которому приходят граждане, пытающиеся осмыслить, с какой скоростью надо двигаться судну, чтобы сделать 14 узлов.* 
14 узлов=14 узлам
Три часа на оленях=трём часам на оленях
Я хочу подумать обо всём этом более подробно, углубленно и систематизированно только потому, что вчера вечером на вопрос Ветеринара "Не помнишь, когда мы покупали собачий корм?" - я уверенно ответила: "90 литров солярки назад".
_________
* Сперва написала: "сколько ему понадобится времени, чтобы сделать 14 узлов", но нечаянно попыталась понять сказанное и едва не свихнулась. Вариант со скоростью в данном контексте гораздо более ошибочно-популярен (хотя он намного хуже); но менять уже ничего не стану, т.к. не желаю даться ёбу.
	
	
		вверх^
		к полной версии
		понравилось!
                в evernote