• Авторизация


Дискуссия 03-06-2008 14:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Рецензия на "Импрессия" (Shef)

Хорошее стихотворение, только как быть с тем, что в русском языке слова импрессия нет.
Есть английские слова impress – штамповка, печать, оттиск, впечатление, след; impression – эффект,ощущение, впечатление, образ, отпечаток,оттиск, печать,влияние, воздействие, грунт, фон, но нет такого слова в русском языке. Или если нет, то после Вашего стихотворения будет? Одно английское слово служит для переводом для десятка русских слов, т.е. в данной ситуации (не вообще) английский беднее, в русском больше оттенков, спрашивается зачем брать несуществующее слово ключевым Вашего стихотворения? М.б. это своеобразный поэтический перевод, но англичане могут обидеться, у них тоже нет в языке слова impressiia. :-))

Котик Ласковый 02.06.2008 12:02 (Стихи.ру)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
[QUOTE]Исходное сообщение Ольга_поэт
Рецензия на "Импрессия" (Shef)



http://mirslovarei.com/content_fil/IMPRESSIJA-18309.html

(лат.) - впечатление, чувственное впечатление, ощущение, воздействующее на чувство, восприятие.
Staselovich 03-06-2008-22:35 удалить
Слова, полнолуние, то же до Маяковского не было, если я правильно помню.
Спасибо за интересную информацию!


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Дискуссия | Ольга_поэт - Ольга Шефова | Лента друзей Ольга_поэт / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»