• Авторизация


переводы 18-12-2005 06:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!




За тишиной...
Am Ende der Stille


Слова твои скользят по утренней заре
По розовому покрывалу света
Что затерялось вдруг в природе где-то
Слова твои поблекли в тишине.
И только голос мой тоскливою молитвой
Разбудит смысл их в памяти моей,
Тот, что упрятан был за множеством теней.
Слова твои уж не позволят мне дышать надеждой.
А тишина объявит нам войну.


По одиночке вдвоем
Allein zu Zweit


За правдой, за любовью и за светом –
В конце всего фигуру вижу я твою.
А сердце уж познало пустоту,
И более не верю я обетам.

Пожалуй, нам давно не по пути.
Дороги наши более не совпадают.
А слово «Мы» лишь только ложь рождает.
Наверно, таково решение судьбы.

Чем больший путь пытаемся проделать вместе,
Тем более мы друг от друга далеки
Запутались мы в лабиринтах пустоты
И будто вечность топчемся на месте.

Мы вместе, но по одному
Мы разучились новое искать друг в друге
Привычка превратила чувства в муки
Признания вдруг превратились в тишину

Инерция в любви нашла вдруг место
Высокомерие немыслимо пьянит
Душа моя теперь молчит
А близость наша превратилась в бегство

Прошу тебя последний танец подарить.
Пусть будет в нем то душ слиянье,
Что нам пророчило прощанье.
Мы вспомним как это: любить!

Рассматривая наши отношенья
Я понимаю, что-то изменилось
Но я хочу, чтобы былое возвратилось
Нам нужно лишь одно решенье

У нас ведь есть с тобой надежда
И силы есть, чтобы любить
Нам стоит лишь глаза раскрыть
И может быть все будет так, как прежде

У нас с тобой есть все, вот только
Коль хочешь быть со мной - скажи
Прошу тебя, пожалуйста, не молчи
Мне без того сейчас так больно.

А я хочу любить тебя
Хочу, чтобы была ты смыслом жизни
Хочу делить с тобою мысли
Сейчас, сегодня, навсегда.


Следущее утро
Der Morgen danach

Пред взглядами людей ты предстаешь,
Но я смотрю в твои глаза иначе.
В своей тени приют мне подаешь,
Там место мне, и сердце мое плачет.

Ты мне нужна, мне нужен свет,
Но ты меня заметить не желаешь.
В твоей тени мне жизни нет,
Но света лучиком меня ты не одаришь.

... Но я тебя люблю пусть ты так далеко...

И утро светом землю озаряет.
Душа моя ненужной остается,
Лишь только мое время утекает.
А утром снова свет на землю льется.

Как божество тебя я чту,
Превознося тебя над всеми,
И вечность вновь и вновь тебя я жду,
Чтобы преодолеть твои же тени.

Слова, что предназначены тебе,
Бумаге только мог бы я доверить,
Надежду подарив моей душе,
О всех страданиях любви моей поведать.

Сегодня ты получишь весть мою,
И я молю, чтобы из этих строк узнала,
Как нежно, страстно я тебя люблю.
И как несчастная душа моя страдала.

Надежду я храню, о том что ты
Позволишь мне с тобою быть и светом,
Что снизойдешь ты до моей мечты.
Я долго небеса молю об этом!

Но утро светом землю озаряет,
Душа моя ненужной остается,
Лишь только мое время утекает,
А утром снова свет на землю льется.


Светлый образ
Lichtgestalt


Дыханьем буду я на твоей нежной коже,
Я бархат покрывала на твоих плечах,
И поцелуем буду я твоим, быть может,
И блеском буду я в твоих глазах.

Твоими локонами стану я,
И взмахами твоих ресниц я буду,
Я след прикосновений для тебя,
Я в твоих венах стану кровью,
...и день за днем теку сквозь твое сердце я

Сколь быстро ты бежишь,
Столь далеко уходишь.
Неси меня с собой, туда куда идешь.
И делай все что хочешь,
Меня ты не заметишь,
Ведь я всего лишь часть тебя.

Я стану лишь твоей несбыточной мечтою,
Тоской, сто мирно за тобой бредет,
Я болью стану и не разлучусь с тобою,
Мой голос песни в голове твоей поет.

Я буду тишиною, той, что душа боится.
Я боду ложью, что достоинство сотрет.
Я слабость, что заставит сердце биться.
Я буду светом, что тебя когда-то ждет.

Сколь быстро ты бежишь,
Столь далеко уходишь.
Неси меня с собой, туда куда идешь.
И делай все что хочешь,
Меня ты не заметишь,
Ведь я всего лишь часть тебя.

Ты светлый образ мой, в тени твоей живу я.


Автор: Finsternis
От автора: Разумеется, все нижеизложенное не является переводом "слово в слово", я всего лишь пыталась написать нечто на тему той или иной песни. Прошу особенно строго не судить. "Я еще не волшебник, я только учусь."
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Fucking_Alter_Ego, а у меня где-то лежали,но нескладные,точные переводы
Ночная_охотница, так такие у меня тоже есть.... могу выложить, если надо)


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник переводы | __Lacrimosa__ - __Lacrimosa__ | Лента друзей __Lacrimosa__ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»