• Авторизация


[трудности перевода] 30-09-2008 22:47 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Возможно ли, думал я, чтобы русский перевод книги оказался в плане понимания и восприятия труднее и, скажем прямо, гаже англоязычного оригинала?

Оказалось, возможно.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (13):
Kettarian_Chiffa 30-09-2008-23:15 удалить
Какую книгу читаешь?
А вообще, такая ситуация--не редкость. Увы.
Рэйко 30-09-2008-23:18 удалить
Луну и грош Моэма.
Терпеть не могу Моэма, но в переводе терпеть не могу больше, чем без него.
Shopagolic 30-09-2008-23:28 удалить
оооо.. это знакомо)))))
Shopagolic 30-09-2008-23:36 удалить
Рэйко, Госпади... она вас тоже заставила этот бред сивой кобылы читать??? Я попробую найти тетрадь со всеми пересказами и сочинениями.. если не сдала ей..
Рэйко 01-10-2008-00:06 удалить
Shopagolic, о да, да! я буду счастлив!!!
Shopagolic 01-10-2008-01:19 удалить
Рэйко, я нашла!!! и ещё юниты переводы, которые она даёт))))) могу сегодня днём принести!!
Рэйко 01-10-2008-22:46 удалить
Shopagolic, ыыы. я сегодня побакланил. буду завтра и в пятницу точно. в общем, приноси, пожалуйста, когда сможешь.
Shopagolic 02-10-2008-00:07 удалить
Рэйко, Ну тогда недели через 2,я в универ не поеду ближайшие дни))
Рэйко 02-10-2008-00:36 удалить
Shopagolic, я могу тебя где-нибудь словить в городе. скажем на следующей неделе.
Дай свою мобилку, плз.
Nuzza 25-10-2008-23:05 удалить
боже мой, книга в переводе может стать хотя бы такой же как оригинал, только если переводчик - гений. Переводчиков полно, а гениев среди них мало. Сама учусь на переводчика, могу тысячу примеров рассказать. Если интересно, у меня в дневнике записи под тегом lesson про перевод. Но там их только три.
Рэйко 26-10-2008-01:51 удалить
Nuzza, признаю, сие не новость. все с этим сталкивались и неоднократно.


Комментарии (13): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник [трудности перевода] | Рэйко - Crazy poweR | Лента друзей Рэйко / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»