вольный перевод с украинского
12-11-2014 10:52
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
О,как же ждал тебя,как ждал
а,вдруг,мой сон исполнится,
твои уста в моих устах -
ночами снились мне пророчеством.
Чтоб в жизни встретиться смогли
под яркими,ночными звездами,
назвав их одиночеством моим без имени
и отчества.
Ведь то любовь для нас с тобой
нам час назначила.
Ты на ладонях своих рук
меня увидела.
Сошлись две линии в одну -
дорогу длинную.
Как два ручья в одну реку
дождями смытую,
найдем с тобой любовь одну -
от всех укрытую.
Э.Лазаренко
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote