• Авторизация


Без заголовка 28-03-2011 01:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Есть такой немецкий писатель второй половины 20го века - Хайнер Мюллер. В России практически неизвестен, хотя, согласно немецким источникам, они признают его за вторую по величине фигуру в драматургии после Брехьта.
Но это все не важно.
Важно то, что, помимо драм и прочей прозы, он писал стихи. Ну или недостихи, если кто не воспринимает такого рода творчество за поэзию.
Для меня нет большой разницы, как их называть.
В России они известны ещё меньше, чем пьесы Мюллера. А жаль.

Наткнулась я на него в 2006ом, в Германии, на какой-то публичной "инсталляции". Один текст читался в переходе подземки монотонным женским голосом, как только кто-то подходил в зону сенсора.
И текст этот так мне понравился, что я его запомнила и записала здесь, на ли.ру в том же 2006ом. Регулярно вспоминала, но почему-то дальше дело не шло.
А недавно вдруг решила, что надо найти побольше информации об авторе и побольше его произведений.
Честно говоря, много найти не удалось. Но вот, к примеру. Перевод мой,вольный, так сказать)

Zwischen Stadt und Stadt
Nach der Mauer der Abgrund
Wind an den Schultern die fremde
Hand am einsamen Fleisch
Der Engel ich höre ihn noch
Aber er hat kein Gesicht mehr als
Deines das ich nicht kenne


Между городами
За стеной - обрыв
Ветер касается плеч чужая
Рука - одинокой плоти
Ангел: я всё ещё слышу его
Но у него нет иного лица, кроме
Твоего, которое я не знаю
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Блинчик - Жизнь Блинчика и кусочки Мира вокруг | Лента друзей Блинчик / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»