[200x285]
«Ва» - иероглиф, означающий спонтанное достижение гармонии. Именно за этим отправилась в Японию 34-летняя Карин, журналистка National Geographic, намереваясь погрузиться в японскую повседневную жизнь, поселившись в обычной японской семье. Японцы известны, конечно, своей ксенофобией, однако я, читая, недоумевала - это, наверное, про какую-то другую Японию, а не про ту, о которой столько читала я? Каким образом автор умудряется выставлять себя настолько аутсайдером в пусть даже настолько другой среде?
Все книги о Японии и книги самих японцев как-то противоречат некоторым умозаключениям автора. Я-то думала, что чужеродный элемент в лице столь шумной и непринужденной личности будет вести себя с уважением к традициям чужой страны и это каким-нибудь чудесным образом отразится в тексте, но нет - в основном это рефлексия по поводу отторжения элемента японским обществом в лице хозйяки дома, где Мюллер жила некоторое время и детальное описание ее унижений в этом доме. Однако, если выкинуть все страдания, то останутся весьма интересные этнографические сведения - и они даже затмевают отражение самого автора в книге, а этнография - это наше все, как и особенности менталитета различных национальностей. Вот этот вопрос Мюллер копнула глубоко и детально, а насколько правдиво и близко к действительности она описала жизнь, быт и характеры японцев - решать, наверное, все-таки не мне, а тем, кто больше знаком с этой удивительной страной.
Так что именно потому, что я не могу со стопроцентной уверенностью утверждать правоту или неправоту автора, однако и поверить ей на слово не могу, у меня осталось очень двойственное впечатление от романа-путешествия, потому мне очень интересно было бы услышать мнение еще кого-нибудь, кто прочел произведение.