Это цитата сообщения
aleksda Оригинальное сообщение«Кала — чакра» — Колесо вечного времени, т.е. время, проходящее с момента сотворения Вселенной до её разрушения. Оно определяется числом оборотов всех планетарных систем Мироздания вокруг своей оси, которое они делают за весь период своего существования.
«Сансара» — «Странствие». Жизненный круговорот рождений и смерти.
«Колесо Сансары», «Колесо становления», «Колесо жизни» — Символическое изображение, выражающее суть буддистского учения о сансаре и карме. Отражены три движущие силы вечного перерождения живых существ, шесть царств их прошлых и будущих воплощений и двенадцать картин перехода из одного царства в другое.
«Канджур» — 108 томное собрание указаний Будды.
«Танджур» — 225 томное собрание сочинений по философии, психологии, медицине, астрологии и др. разделам эзотерических знаний.
«Тантры» — Буддистские труды, с изложением мистических знаний и религиозных церемоний
«Бардо Тхёдол» — Тибетская книга мёртвых.
«Три яда» — Жадность(страстное желание), Ненависть (отвращение) и Заблуждение (невежество) — ведущие к вечному кругу перерождений
«Три Драгоценности» — Будда, Дхарма (Учение) и Сангха (Община), которые дают надежду на выход из Колеса Сансары.
«Четыре благородных Истины» — Учение Будды о Дуккхе (Страдание — Источник Страдания — Прекращение Страдания — Путь к прекращению Страдания).
«Бардо» — Промежуточное состояние между смертью и новым рождением, в котором пребывает человеческая Сущность (Душа) после гибели физического тела
«Нирвана» — Состояние пустоты и абсолютного отсутствия всех признаков личного бытия («Блаженное Ничто»). Временное прекращение материальной деятельности и существования. Отсутствие страдания.
«Паринирвана» — Нирвана без остатка. Состояние, из которого более не возможно перерождение в Колесо Сансары.
«Йога» — Путь к мистическому соединение отдельного человека с Всемирным Духом.
«Йог» — трансценденталист, стремящийся к восстановлению связи со Всевышним.
«Самадхи» — состояние транса, в котором йог полностью погружается в трансцендентную реальность, разрывая все связи с материальным миром.
«Будда» — Пробудившийся.Мудрый. Степень духовного состояния небесных или земных существ.
«Архат» — Человек, достигший на пути к Нирване возможности — более не перевоплощаться в земном колесе сансары. Буддийский святой на небе «Тушита».
«Бодхисаттва» — Существо, которое задерживает свой переход в Паринирвану, ради того, чтобы оказывать помощь другим. Духовный сын и наследник уходящего в Паринирвану очередного Будды. Высший руководитель буддизма до момента появления следующего Будды (через 5000 лет).
«Лха» — Мелкие божества и духи, обитающие в воздухе, земле, воде и др. объектах материального мира
«Читипати» — Духи, хозяева кладбищ.
«Дакини» — Небесные феи-богини, способные совершать и добро и зло.
«Лама» — Высокообразованный иерарх северного буддизма, заслуживший право реинкарнации, т.е. нескончаемого перевоплощения в духовного Учителя. (« Тюльку»).
«Гуру» — Авторитетный Учитель.
«Мурид» — Духовный ученик Гуру.
«Гелонг» — Высший монашеский сан.
«Трапа» — Монахи низшей ступени.
«Чела» — Мальчик-послушник
«Арджопа» — Монахи-паломники, странствующие по святым местам.
«Бхикшу» — Нищий монах, живущий лишь подаяниями.
«Гомптшен» — Отшельник, живущий в уединении.
«Садху» — Странствующий святой отшельник.
«Кутен» — Оракул.
«Шён» — Жрецы коренной религии Тибета — «Бон».
«Нгагпа» — Маг
«Нагспа» — Самые страшные и могущественные бон-колдуны.
«Ашрам» — Обитель духовных Учителей человечества.
«Гомпа» — Ламаистский монастырь.
«Маниин-курдэ» — Стены из молитвенных барабанов, окружающие монастырь и его главные храмы.
«Кумирня» — Центральный храм монастыря с большим молельным залом.
«Шапель» — Помещение для молений в буддистском храме.
«Шадда» — Учебный монастырь
«Дубда» («Ритод») — Небольшой монастырь на несколько монахов.
«Дупуг» — Кельи отшельников.
«Ступа» — Каменный храм конической формы и мистического значения (модель Вселенной), в честь Будды, Бодхисатв, Архатов. Полнотелый, либо полый, хранящий священные реликвии.
«Чёртен» — Ступа, являющаяся гробницей великих людей.
«Кэнгэргэ» — Большой плоский барабан, установленный на спец. подставке внутри Храма.
«Харанга» — Большой круглый ритуальный гонг-сковорода из меди.
«Цан» — Медные тарелки-литавры
«Дэншик» — Маленькие медные тарелочки, соединённые между собой ремешком. Служат для призыва неприкаянных духов.
«Дунгар» — Ритуальная морская раковина в серебре, для вызывания духов.
« Рагдонг» — Многометровая ритуальная труба с низким звучанием.
«Гианлинг» — Духовой инструмент из бедренной кости человека, окантованной серебром.
«Дамара» — Небольшая деревянная цилиндрическая колотушка, обтянутая кожей. Два шарика, укреплённые ремешками на её середине, ударяют по ней при быстром вращении руки, вызывая барабанную дробь.
«Скула-друм» — Ритуальный барабан из двух развёрнутых крыш человеческих черепов, обтянутых человеческой кожей.
«Хонхо» — Небольшой колокольчик с рукояткой, на наружной стороне которого нанесена мантра — «ОМ-МАНИ-ПАДМЕ-ХУМ».
«Варджа»(«Дордже») — Символ буддизма, в виде скрещенных молний Учения, разрывающих тьму невежества.
«Чомай» — Неугасимые светильники в монастырях, заполняемые маслом яка.
«Линка» — Магическая фигурка святого из металла или теста. Часто содержит внутри себя не безопасное постороннему заговоренное содержимое.
«Бурханы» — скульптурные или рисованные изображения ламаистских божеств.
«Танка» — Буддистская икона на холсте. Выносится во время церемоний, в виде знамени на шесте.
«Мандала» — Символическое изображение Вселенной в форме круга, в центре которой гора Меру, а по сторонам — изображения Миров по буддистской космологии. Может быть скульптурной композицией, может — рисунком.
«Мантра» — Набор определённых, многократно повторяемых слогов для общения с божеством посредством особых звуковых вибраций, освобождающих ум от влияния иллюзий. Дословного смысла не имеют. (напр. «Ом-таре-тут-та-ре-ту-ре-сваха»; «Ом-мани-падме-хум».)
«Сор» — жертвенная пирамидка из теста тсампы, поглощающая врагов буддизма.
«Торма» — маленькие цветные или серые пирамидки из масла яка и тсампы с медальонами, изображающими божеств. Делаются в честь праздников.
«Тсатса» — Маленькие иконки из глины, собранной со святых мест.
«Пурбу» — ритуальный трёхгранный нож-жезл, используемый для жертвоприношений.
«Габала» — Ритуальная чаша из человеческого черепа, оправленная в серебро или медь. Свидетельствует о проникновении его хозяина в Пустоту, как истинную сущность всех вещей.
«Латза» — Пирамида из больших камней, сложенная на вершине горы или перевале. Посвящена местным духам.
«Доче» — Пирамида в честь богов в священном месте, сложенная из камней, принесённых Паломником с собой из родных мест.
«Обо» — Пирамидальные кучки камней, выкладываемые странниками на перевалах гор.
«Чедо» — Камни с надписями мантр, поставленные на ребро вокруг святых мест.
«Нескорпа» — Паломники-пилигримы (бредущие пешком).
«Ми-дёсса» — Места для коротких привалов паломников.
«Тсапог» — Дневной привал путника для отдыха и трапезы.
«Лун-па» — «Ветряные лошади» — флаги с заклинаниями, устанавливаемые на 4-х углах крыши дома, чтобы препятствовать проникновению в жилище злых духов.
«Лунг-да» — Пачки цветных бумажных листовок с молитвами, разбрасываемые по ветру на горных перевалах.
«Термы» — Тайники с древними буддистскими текстами.
«Сунгпо» — Магические знаки.
«Хадаки» — Узкие белые(реже-чёрные или жёлтые) длинные шёлковые шарфы для ритуальных подношений статуям святых, а также — людям, в знак почтения.
«Юнгдрунг» — Лево или правосторонняя свастика — символ Круговорота мировых процессов.
«Му» — Серебряная нить, соединяющая физическое тело каждого живого существа с его духовной частью (Земля — Небо; Тело человека — Душа его).
«Тшед» — Обряд медитации над мёртвым.
«Мудра» -Мистический знак, изображаемый пальцами руки.
«Дзунг» — Волшебное заклинание
Краткий Тибетский словарь
«Таши-деле!» — приветствие встречному (Здравствуйте!)
«Кале-пеб!» — Идите с миром!
«Кале-жу!» — Счастливо оставаться (До свидания)
«Сарва-мангалам!» — общее пожелание благополучия.
«Лха-жьяло» — «Боги побеждают!» — приветственные крики на перевалах и вершинах гор
«Лха»(«Йякпо») — хорошо
«Минду» — плохо
«Ронанг» — пожалуйста
«Нге депо минду» — Мне плохо! (о здоровье)
«Нга ла рокпа нанг ронанг!» — Помогите мне, пожалуйста!
«Нга» — Я (имя собственное)
«Нга Руссия не ин» — Я из России
«Нга минг Ваня ин» — Меня зовут Иван
«Ди Дарчен ги ламка ре-пе?» — Эта дорога в Дарчен?
«Кхала нанг ронанг!» — Дайте еды, пожалуйста!
«Чу нанг ронанг!» — Дайте воды, пожалуйста!
«Гонг гатсхё?» — Сколько стоит?
«Тху-дже-че» — Спасибо!
«Гонгдак» — Извините!
«Нге» — «Мой» (принадлежность)
«Кхонг» — он, она
«Ду» — да (согласие)
«Ме» — нет
«Бод» — сомоназвание тибетцев.
«Раб» — семья
«Хепо» — хозяин семьи
«Хемо» — хозяйка деревенская
«Генла» («Мола») — цивилизованная тибетка (Мадам)
«Бу» — мальчик
«Бумо» («Кесан») — девочка
«Докпа» — пастух
«Муршид» — учитель
«Мурид» — ученик
«Лоцзава» — переводчик
«Мемба» — тибетский врач
«Банаг» («Па») — большая чёрная палатка из шерсти яка
«Сапуг» — земляная пещера
«Пхуг» — горная пещера
«Тапуг» — пещера отшельника в скале
«Рунхай» — кухня
«Чурама» — большой глиняный котёл для воды
«Чубин» — глиняный кувшин для ношения воды за спиной
«Дри» — нож
«Хог-ди» — чайник
«Таб» — очаг
«Симхан» — спальня
«Бойдан» — низкие деревянные кровати с тюфяками (в гестхаусах)
«Мэ-пор» — глиняный горшок с углями аргала для обогрева (в гостиницах)
«Сума» — керосиновая лампа
«Цинко» («Беган») — тибетский ячмень
«Кхала» — еда, пища.
«Тсампа» — основная еда: густое тесто из муки прожаренного ячменя, замешанное на тибетском чае. Также и сама эта сухая мука
«Йа» — обычный чай
«Часуйма» — тибетский чай, взбитый с маслом яка и солью
«Донмо» («Домо») — устройство с поршнем для взбития тибетского чая
«Тзамтук» — тибетская похлёбка из редьки с тсампой
«Тупа» — густой тибетский суп
«Сшо-го» — картофель
«Дре» («Ми») — рис
«Тсхе» — овощи
«Сшо» — тибетский йогурт из молока яка
«Ома» — молоко
«Чуру» — сухой твёрдый сыр
«Момо» — хлебные лепёшки
«Го-нга» — яйца
«Сха» — мясо
«Нья» — рыба
«Тсха» — соль
«Чини» — сахар
«Ара» — самогон
«Чанг» — тибетское хмельное пиво
«Том» — тибетский рынок
«Чуба» — национальная одежда
«Лхамчо» — тибетские унты (низ — сыромятная кожа, голенище — сукно, подвязываемое лентой
«Сомба» — тибетские войлочные сапоги
«Банде» — суконный полосатый женский фартук-передник
«Чуба» — тибетский халат
«Амбаг» — складка в виде кармана над поясом тибетского халата
«Гау» — ювелирные нагрудные киоты из серебра, для хранения амулетов
«Дунко» — женские браслеты из белой раковины (неснимаемые)
"Ю" — бирюза
«Шюру» — коралл
«Нгюл» — серебро
«До» — камень
«Алун» («Эго») — серьги с бирюзой
«Цего» — кольца на пальцы
«Бачжу» — нац. женский головной убор
«Курга» — приспособление из веток для переноса поклажи за спиной
«Цзо» — помесь яка с рогатым скотом (в деревнях)
«Чжомо» и «Дри» — самки дзо и яка
«Та» — лошадь
«Лук» — баран
«Кхий» — собака
«Нгамба» — дикие гуси
«Фокс» — мелкий волк с белым хвостом
«Чагу» — грифы
«Аргал» («Джуа», «Мэ-шин») — сухая лепёшка навоза рогатого скота с соломой (местное топливо)
«Салонг» — большие незаселённые пространства
«Чу» («Тсангпо») — река
«Тсо» — озеро
«Ла» — горный перевал
«Ло-сар» — тибетский Новый Год
«Шабдо» — бытовые танцы
«Миг-ман» — нац. игра типа шахмат
«Мангпо» — много
«Чемпо» — большой
«Чунг-чунг» — мало
«Сза-кханг» — ресторан
«Тсхонг-кханг» — магазин
«Дрён-кханг» — отель
«Гонг-ан» — полиция
«Нгюл» — деньги
«Сабтра» — карта (тур.)
«Кхапа» — телефон
«Пасс-си» — билет
«Сангчё» — туалет