• Авторизация


Любите друг друга 28-09-2006 13:09 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Aimez-vous l'un l'autre mais ne faites pas de l'amour une chaine : Laissez-le plutot etre une mer se balancant entre rivages de vos ames. Remplissez chacun la coupe de l'autre, mais ne buvez pas a la meme coupe. Partagez votre pain mais ne mangez pas le meme morceau ... Et restez ensemble mais pas trop pres l'un de l'autre : car les colonnes du temple s'erigent a distance, et le chene et le cypres ne poussent pas a l'ombre l'un de l'autre". Перевод с французского Любите друг друга, но не делайте из любви цепи : Пусть лучше она будет морем, плещущимся между берегами ваших душ. Наполняйте кубок другого, но не пейте из одной чаши. Делитесь вашим хлебом, но не ешьте от одного и того же куска... Будьте вместе, но не слишком близко друг к другу : потому что колонны храма воздвигаются на расстоянии, и дуб и кипарис не растут в тени друг друга. [698x273]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Любите друг друга | Aia - Дневник Aia | Лента друзей Aia / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»