Такие слова, как дурак обычно имеют много синонимов, так что у нас сегодня будет достаточно материала для обсуждения. Сначала мы рассмотрим исторю слова дурак, а потом разберем некоторые другие слова с этим же значением. Наиболее ранние фиксации слова дурак в русском языке – это собственные имена. Например, в 1495 году жил крестьянин Корнилко Дурак. Как нарицательное это слово употребляется в русско-английском разговорнике, который составил в 1618 – 1619 годах англичанин Ричард Джемс. У Джемса это слово употребляется в значении ‘государев шут’. В XVII веке оно уже активно употребляется и в привычном нам значении. В "Житии" протопопа Аввакума говорится владычице, уйми дурака тово (о воеводе Пашкове). В первой русской грамматике, изданное в Оксфорде в 1689 году немцем Георгом Вильгельмом Лудольфом, есть немало примеров употребления этого слова: алты (= аль ты) дурак, дураки крадут и др.. Для этимологов корень дур-, к которому относятся слова дурак, дурь, дурной, до сих пор остается трудной задачей. Его пытаются связать с древнегреческим θοῦρος ‘бурный, неистовый’, с литовским pad�rmai, pad�rmu ‘неотступно, напористо’, с латинским furo ‘мчусь’, ‘неистовствую’. Но все гипотезы сталкиваются с необходимостью для их обоснования нарушить правила звуковых соответствий между языками.
Частый способ обозначения дурака – слова, означающие деревянные предметы. Мы называем дурака дубиной, чурбаном, пнем и так далее. В других языках тоже есть немало подобных названий для дураков: фр. b�che ‘полено’, нем. Klotz ‘колода, чурбан’, Kn�ppel ‘дубина’, исп. zoquete ‘чурбан, колода’, le�o ‘бревно, полено’, англ. block ‘колода’, blockhead ‘болван’, stump ‘пень’, chump ‘колода, чурбан’, фр. souche ‘пень’, лезгин. кIанчI ‘пень, чурбан’, исланд. svoli ‘ствол дерева’, турец. odun ‘дрова, полено’, итал. tondone ‘круглое бревно, колода’, суахили tobwe ‘древесина (кустарника mtobwe)’, суахили kisiki ‘пень, чурбан, бревно’.
Латинское слово codex (архаичное caudex) обозначало ‘ствол, пень, бревно’ - короче говоря, деревянный предмет. Это уже потом, из-за обыкновения римлян писать на навощеных дощечках, слово codex стало обозначать книгу. Но до того как это произошло, это слово тоже успело получить переносное значение ‘дурак’. В этом значении мы встречаем его в пьесе Публия Теренция "Самоистязатель": In me quidvis harum rerum convenit / Quae sunt dicta in stultum; caudex, stripes, asinus, plumbeus "Мне идут все прозвища дураков: глупец, тупица, простофиля, пень, осел" (пер. А. В. Артюшкова).
Мы видим, что в качестве названия дурака Теренций употребляет и слово asinus ‘осел’. Такое значение это слово получило и во многих других языках: рус. осел, армян. ēš, гагауз. ешек, тибет. bong-gu, болг. магаре ‘осел’, серб. магарчина ‘болван, дуралей’, магарчити ‘дурачить’, пол. osła głowa ‘олух’ (букв. ‘ослинная голова’), osioł dardanelski ‘круглый дурак’, glupi jak osioł ‘глупый как осел’, чеш. oslovstivi ‘глупость’. Выступают в такой роли и названия других животных: фр. pigeon ‘голубь’, лат. cuculus ‘кукушка’, франц. dindon ‘индюк’, исп. guajolote ‘индюк’ (Мексика), исп. sinsonte ‘многоголосый пересмешник’ (Куба), исп. peje ‘рыба’ (Мексика), лат. mulus ‘мул’, итал. chiurlo ‘кулик, кроншнеп’, санскрит. huṇḍa ‘тигр’; ‘кабан’, нем. Dromedar ‘одногорбый верблюд’, Ochse ‘бык, вол’, англ. goat ‘козел’, gander ‘гусак’, рус. баран.[...]
Очень распространенная метафора для различия умного и глупого – острота и, соответственно тупость. Умный человек способен врубиться, а глупый, как затупленный нож или топор, негоден. Эта метафора используется во многих языках: рус. тупой, армян buth, исл. slj�r, тув. дɵгей, азерб k�t, англ. blunt, узбек. o’tmas, чуваш. măka, мокшан. тулаза. Можно добавит к этому списку и немецкие слова stumpf ‘тупой’ и st�mpfsinnig разг. ‘ограниченный (о человеке)’. Русское тупоумный, по-видимому, калька с немецкого.[...] Слово имбецил пришло из латыни. Imbecillus означало ‘слабый, немощный’. По поводу происхождения этого слова есть красивая гипотеза. Оно могло обозначать старого человека, который с трудом идет, потому что у него нет посоха. Палочка, посох по-латини bacillum, приставка in- часто имеет отрицательное значение (validus ‘здоровый’ и invalidus), а перед звуком b- превращается в im-. Чередование гласной в корне точно такое же, как в словах castus ‘читый’ и incestus ‘нечестие’. Так что imbecillus вполне могло значить ‘лишенный посоха’, но, увы, оно не встречается в таком значении в известных нам латинских текстах.
Наконец, еще один медицинский термин – кретин. В медицине кретинизм – это резкое отставание физического и умственного развития в связи с недостаточной активностью щитовидной железы или недостатком йода в рационе. Зародилось это слово во французской Швейцарии, во франко-провансальском языке (известно с 1660 года). Там, в Альпах, были сравнительно часты случаи слабоумия из-за недостатка йода, которое часто случается в горных областях. Слабоумных называли словом cr�tin, восходящим к латинскому christianus ‘христианин’. Видимо, изначально это был эвфемизм, появившийся не без влияния того, что нищие духом считаются близкими к богу. Именно форма на -in указывает на франко-провансальское происхождение слова, в литературном французском christianus дало chr�tien ‘христианин’. Во французском cr�tin впервые отмечено в 1750 году, тогда оно обозначало именно слабоумных, встречающихся в горной Швейцарии. О них рассказывает и статья Cr�tins в "Энциклопедии" Дени Дидро. Потом это слово стало обозначать просто дурачка. Сначала для этого употреблялись выражение cr�tin des Alpes ‘кретин с Альп’ или cr�tin du Valais ‘кретин из Вале (швейцарский кантон)’, а потом стали просто говорить cr�tin.
Некоторый аналог развитию слова cr�tin из christianus представляет собой русское благой, которое в диалектах употребляется иногда в значениях ‘сумасшедший’, ‘дикий’, ‘вздорный’, ‘своенравный’. Даль по поводу слова благой писал "выражает два противоположные качества". Выражения блажь и кричать благим матом, устаревшее слово блажной – остатки именно второго значения. Также в русском языке было божевольный, например у того же Даля: "юродивый ‘безумный, божевольный, сумасшедший’".
Взял отсюда
http://www.livejournal.ru/themes/id/8505