Перевод с немецкого
X_Viky_X для
http://tokio-hotel.ru/ &
http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Просим копировать с ником переводчика, ссылкой на нас и оригинальный источник
Источник
Tokio Hotel: Мир наполнен страхом
[300x211]
(прим. часть вопросов повторяет прошлые интервью)
[…]
Что скрывается за названием «Машина грёз»?
Том: за ним скрывается наше ощущение. Tokio Hotel – это наша «Машина грёз», наша площадка для мечты. В этом туре мы хотим воплотить своё видение и создать свой собственный мир, в котором мы делаем только то, что любим. Tokio Hotel для нас значит полная свобода. Людям в этом мире нужно больше мечтаний и больше свободы.
На что похож мир ваших грёз?
Том и Билл: нам снятся очень реалистичные сновидения. Бывают и кошмары. Но с ними можно смириться.
Билл: сны наяву, конечно, приятнее. Мечты мотивируют и дают импульс. Мне ежедневно нужно решать, какое из многих своих желаний буду осуществлять. Именно мечты каждый день поднимают меня с постели.
Чего бы вы пожелали для всего мира?
Билл: чтобы все были счастливы. Это не так банально, как звучит, и над этим нужно работать.
Том: это довольно серьёзная задача. Мир сейчас наполнен страхом. Каждый человек, по меньшей мере, должен получить шанс осуществить как можно больше мечтаний. Мы должны то и дело повторять про себя: жизнь только одна – живи счастливо!
В последнее время ваш музыкальный стиль резко изменился с рока в электро-поп. Что будет дальше?
Билл: мы больше не создаем рок-музыку. В музыкальном плане, мы нашли себя в электро-поп. Нас вдохновляют ди-джеи и электронная музыка. Это заметно и на сцене. Георг с Томом больше не играют на басу и гитаре, а используют синтезатор, дополнительные ударные, а ещё будет новый вокал. Наше музыкальное шоу будет принципиально более техническим и экспериментальным. На сцене у нас будет семь лэптопов.
Постоянно меняются не только ваша музыка, но и жизнь, и ваша внешность. Кажется, вы очень стремитесь к переменам?
Билл: в моей жизни постоянно только изменение. Без перемен мне скучно. А со скукой мне в голову приходят глупые мысли. Перемены приносят креатив и ощущение свободы. Свобода для меня – самое главное.
Насколько с течением времени изменились ваши фанаты?
Билл: мы растем вместе с фанами. Они тоже становятся старше, и у них есть своё представление о мире. Наш образ жизни меняется, складываются прочные отношения и семьи. Наши фанаты все эти годы взрослеют вместе с нами.
Где в мире вы чувствуете себя максимально комфортно? Вы останетесь в Лос-Анджелесе?
Билл: мы с Томом очень хотим увидеть мир. Всю жизнь оставаться на одном месте – это немыслимо. Мы можем себе представить переезд в Таиланд, но мне также нравится Италия и её общительные люди. Если Дональд Трамп придет к власти, мы точно переедем.
Насколько вы следите за предвыборной борьбой в США?
Том: мы ломаем себе голову над ней. Ужасно грустно из-за подстрекательских высказываний Дональда Трампа. Ведь мы в Америке – тоже иностранцы. Нас бесит то, что такой человек вообще получил платформу. Он играет со страхами. Мы бы лучше сквозь землю провалились.
Как вам удалось добиться международного успеха?
Билл: наш секрет – постоянно делать противоположное тому, чего от нас ожидают. Мы просто хотим быть другими.
Том: в каждой стране есть собственная сцена и музыка. В Германии популярны шлягер и немецкие песни. Наше шоу и антураж – не немецкие. Но так тоже хорошо. Мы охотно путешествуем по разным странам и не воспринимаем себя как немецкую группу. В Германии мы держимся особняком и занимаем определённую нишу, а для мира мы – нормальные