• Авторизация


Навеяно тоскливым изучением английского... 07-12-2007 20:11 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Экзамен по английскому.
Профессор (уже не зная что и спросить): Что по вашему значит all right?
Студент: Все направо...
Профессор: Ну а что же тогда О.К.???
Студент: Возглас человека нашедшего ключ.

Нюансы перевода
- Скажите, кто вы по профессии?
- Я - переводчик.
- Я вот слышал, что в английском языке письменные и устные переводчики именуются по-разному.
- Да, одни называются translater, другие - interpreter.
- А чем отличается работа translater от работы interpreter?
- Отдельными нюансами перевода. Вот, например, translater, спокойно сидя за столом, читает и переводит: Let it be! - Пусть будет!
А interpreter на слух, утром, с бодуна! - Лет ит би! - Давайте жрать эту пчелу!
 (105x140, 3Kb)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Сладка-Я 08-12-2007-16:05 удалить
www.icq-bot.info/2007/12/08/razdacha_semiznachek.html - тут БЕСПЛАТНО раздают семизначные ICQ!


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Навеяно тоскливым изучением английского... | Магнум - Дневник Магнум | Лента друзей Магнум / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»