Не удержался и снова принял участие в проекте издательства "Союза писателей" из Новокузнецка 100 стихотворений о любви. Я уже успешно поучаствовал в двух книгах — рукописные стихи о Пушкине и сборник юмористических рассказов. О том, что моя любовная баллада "Мой возраст о любви заговорил..." включена в сборник, на днях получил подтверждение в виде диплома, который можно считать своеобразным издательским договором. Как стало известно сегодня — сборник составлен! А вот для читателей блога привожу вольный перевод из юности.
ОБЩЕ-НАРОДНОЕ
________________________________________
Вольный перевод с украинского поэзы А.Лукашевича. 1973 год
________________________________________
люБОВЬ забыть — напрасные старания,
я с памятью веду неравный бой,
чем дольше, тем сильнее в сердце БОЛЬ,
но тем прекраснее в душе воспоминания
о том, что остается навсегда с тобой,
о том, что остается навсегда со мной —
любовь?
люБОЛЬ!