(М. Арбатова «Вышивка по ворованной ткани»; М., «Эксмо», 2021)
Чтобы понять, как Арбатова пишет, вовсе не обязательно ее читать. Достаточно знать две-три биографические подробности. Кавалер всяко-разных регалий-самоделок, вроде медали Кемеровской области «За веру и добро». Психоаналитик без диплома. Знаток отечественной истории: «При Сталине в момент запрета абортов за это было расстреляно 500 тысяч женщин и врачей-гинекологов». Арбатовская проза ровно того же сорта, что и жестяные медальки, что и страшилки для детсадовцев.Рассуждать тут особо не о чем, все на поверхности: авторесса, под стать гоголевской унтер-офицерше, сама себя высекла. «Вышивка» – это еще один метасюжет российской женской прозы: саморазоблачение идиотки.Марафон несуразиц стартует на первой же странице. В безымянном провинциальном городке, где выросла героиня, есть два предприятия – ткацкая фабрика и щебеночный завод. Стоп. Раз щебеночный завод налицо, обязано быть и третье – карьер, где камень добывают. Где карьер? А в ответ тишина. Откуда сырье? – ясно, дедушка Гэндальф наколдовал. Так, Мария Толкиновна?
Язык – вейз мир, просто цимес мит компот. «Это привело к батальной драке», – а что, бывают и мирные? «Валя разула тапки», – и во что были обуты тапки? «Мать рыдала и билась на такую несправедливость», – накапайте эфирной валерьянки, сам сейчас зарыдаю от смеха. Закономерно, впрочем: корявый местечковый балак ни Ожеговым, ни Салимовским не перешибешь. Ибо в крови до десятого колена. Проверено электроникой на Глуховском, Степновой, Чижовой и других титулованных литераторах. Таки да, Мария Айзенштадтовна?
По такому случаю в СССР 1928 года виновным делали верстальщика,хотя даже детям известно,что отвечают за текст автор, редактор и корректор!