Исходное сообщение deutschefrau
Виски - это напиток.
Значит "ирландский виски".
Правило есть такое: если по форме несклоняемого сущ. нельзя определить род, тогда он определяется по роду того понятия, которое оно обозначает.
LI 5.09.15
Исходное сообщение Saman Tavrichesky:Не в обиду, но мне это напоминает: "Вот ваши жаренные ирландские виски, сэ-эр. Под соусом - как вы любите, сэ-эр.." :)
а если я говорю: " Где мои ирландские виски?"
ась?
Исходное сообщение deutschefrau
Виски - это напиток.
Значит "ирландский виски".
Правило есть такое: если по форме несклоняемого сущ. нельзя определить род, тогда он определяется по роду того понятия, которое оно обозначает.
LI 5.09.15