Жена нEБезЫзвестного – не- пишется слитно, прилагательное безызвестный устаревшее, в современном русском языке без не- слово не употребляется; -Ы- после приставки без- пишется в соответствии с правилом «Гласные ы-и после приставок»: после приставок, оканчивающихся на согласный, вместо И пишется Ы в соответствии с произношением (интересный – небезЫнтересный, искать – разЫскивать, играть – разЫграть и т.п.).
МесТного – проверочное слово место.
ПодЬячего – образовано от дЬяк. Подьячий (греч. hypodiákonos, от hypó — под и diákonos — служитель), низший чин администрации в России 16 — начала 18 вв.
ВеснуШчатая – от веснуШки.
Аграфена – как вариант запоминания написания, шутка, конечно, но кому-то, может, именно так и запомнится: «Кто здесь? Аааааа, граф!» Кстати, это имя – народная форма имени Агриппина (есть вариант этого же теста, где вместо Аграфены как раз «предстает» Агриппина).
Российской истории известны некоторые из нареченных этим именем. Одна из них – Аграфена Федоровна Закревская.
В неё был влюблен Баратынский, Пушкин внес её в свой «донжуанский список» и сделал адресатом нескольких своих стихотворений, одно из которых
Портрет
С своей пылающей душой,
С своими бурными страстями,
О жены Севера, меж вами
Она является порой
И мимо всех условий света
Стремится до утраты сил,
Как беззаконная комета
В кругу расчисленном светил.
Другая – Аграфена Матвеевна Крюкова, собирательница русских сказок и былин.
СаВВиЧна – от СаВВа, СаввиШна – разг., как и НикитиШна, ИльиниШна, КузьминиШна и т.п. Имя древнееврейского происхождения, означает «старец, мудрец». По другой версии — «неволя, плен», а по третьей – «стрелец».
Знаменитый российский «представитель» этого имени – Савва Тимофеевич Морозов.
ПоТчЕвала – устар. и разг., с точки зрения современного русского языка в слове "потчевать" нельзя выделить не только приставку по-, но и вообще какую бы то ни было отдельную морфему, кроме суффикса инфинитива -ть. Вся остальная часть слова (потчева-) считается корнем.
С исторической же точки зрения этот глагол представляет собой весьма любопытный результат сложных фонетических процессов, приведших его к привычному для нас виду. В русском языке это слово известно с ХIV века в форме на -ивати (потчивати). Такое написание этого глагола сохраняется вплоть до ХIХ века и только тогда приобретает иной вид - под влиянием многочисленной группы глаголов на -евать (малевать, горевать и т. п.). Тогда как слово "потчевать" в действительности происходит из "почьтивати", которое, в свою очередь, от "почьстити" - "почтить, оказать уважение, честь". Так что написание "т", увы, не подчиняется никакому правилу, а возникло вследствие действия исторического (т. е. традиционного) принципа орфографии. Лингвистами высказывалась также версия, что звук "т" мог появиться в "потчевать" и в результате контаминации (т.е. в результате скрещения) глаголов "почьтивати" и "потъщавати" - поощрять, поддерживать.
Продолжение следует…
Исходное сообщение Васёна
Жена нEБезЫзвестного – не- пишется слитно, прилагательное безызвестный устаревшее, в современном русском языке без не- слово не употребляется; -Ы- после приставки без- пишется в соответствии с правилом «Гласные ы-и после приставок»: после приставок, оканчивающихся на согласный, вместо И пишется Ы в соответствии с произношением (интересный – небезЫнтересный, искать – разЫскивать, играть – разЫграть и т.п.).
а еще так же пишутся предЫстория и предЫюньский