> Падонки показали всем язык!
> Кого жжот аффтар?
> Я еду утром на работу и вижу плакат: "МТС сделал ХОТ!". Открываю аську -- друзья
> мне стучат: "Превед, медвед!" В газете читаю о том, что активисты московского
> отделения СПС 23 февраля пришли к зданию военного комиссариата с плакатами "Иванов,
> превед!" и "Ф аццтафку, аццкий сотона!". Не знаете, что общего между хотами,
> Ивановыми, медведами и мной? Тогда не читайте дальше! Узнаете -- не сможете устоять
> перед обаянием безграмотных слов. А если устоите, то не сможете их терпеть.
> С чего начинается превед?
> С картинки. Но не в букваре, а на сайте udaff.com. Именно оттуда пошел великий
> и могучий язык падонков. И именно оттуда -- "превед, медвед". Но о медведях чуть
> позже, а пока об Удаве.
> Некий Дмитрий Соколовский по кличке Удав сделал одноименный сайт и стал на нем
> размещать тексты -- свои и чужие. Не совсем приличные. Не очень пристойные. Не
> слишком цензурные. И удивительно гармонично безграмотные. Авторы назвали себя
> "падонками" и всем забредшим на их огонек объяснили:
> "КОМУ НЕ НРАВЯТСЯ СЛОВА Х** И П****, МОГУТ ИДТИ НА Х**. ОСТАЛЬНЫЕ ПРУЦЦА".
> Кто-то ушел, остальные начали "пруцца". Ой, простите за безграмотность -- "перецца".
> Короче говоря, сайт не оставил равнодушным никого.
> И "фтыкатели" (читатели) стали оставлять свои "каменты" (отзывы) в стиле "аффтаров"
> произведений. Писали, что "аффтар жжот" и "пешы ещщо" (если текст понравился),
> а также "аффтар, выпей йаду" (если не понравился) и "криатифф г*вно, аффтар м*дак"
> (если не понравился категорически).
> Тем временем некий Lobbz разместил на ресурсе dirty.ru картинку с медведем, который
> обнаружил в своем лесу парочку. В оригинале картинки медведь говорил: "Surprise!",
> в переводе Lobbz -- "Превед!". Сначала авторство приписывалось 10-летнему вундеркинду,
> затем выяснилось, что нарисовал великое творение американский актер, композитор
> и немножко художник Джон Лури. Картинка заполнила интернет-ресурсы, и превед
> с медведом раз и навсегда вошли в лексикон настоящих падонков. И не настоящих
> -- тоже.
> Так бы язык падонков и остался языком глубоко интеллигентных и филологически
> настроенных людей, тусующихся на udaff.com и еще нескольких не слишком массовых
> сайтах... Но тут вмешался случай -- и восхитительно безграмотные выражения проникли
> в международную систему liverjournal.com. "Живой журнал" (интернет-дневник) в
> этой системе может завести себе каждый пользователь интернет-- и чуть ли не каждый
> заводит. Только русскоязычных жыжыстов несколько сотен тысяч. К этим нескольким
> сотням тысяч присоединились падонки. Албанский (см. словарь) язык пришел туда
> вместе с ними, и уже оттуда -- направился в народные массы. Из интернета -- в
> СМИ и просто на улицы.
> Лукашенко, выпей йаду!
> Ди-джеи по радио сообщают нам, что "автор, как говорится, жжет", подростки в
> подъезде громко отправляют какое-то животное в Бобруйск, на митингах политические
> лозунги пишут языком падонков. Кроме уже упомянутых товарищей из московского
> отделения СПС, с падонковскими плакатами выходили люди, протестовавшие против
> задержания в Минске активистов "Яблока" и журналиста Newsweek. Люди требовали:
> "Луку -- в Бобруйск" и "Лукашенко, выпей йаду".
> Освоили язык и рекламщики. Изо всех сил разговаривают на нем с молодежной аудиторией.
> Волшебное слово "зачет" приспособил для своих рекламных целей дилер BMW, а компания
> МТС предлагает всем желающим ехать в Бобруйск.
> Страховая компания "Наста" решила не отставать от рекламного рынка и выпустить
> фирменные наклейками с фразами типа "Афтар жжот нипадецки!" и "Фсем читать адназначна!".
> А особо предприимчивые товарищи предлагают приобрести майки с "преведами" и т.п.
> По разумной, разумеется, цене.
> Удивительно, но факт: использованный падонками язык используют для повышения
> продаж. Причем это направление -- ну очень перспективное. Совершенно очевидно,
> что если к выборам словарь падонков выучит большая часть юного электората, политики
> наконец-то заговорят с молодежью на одном языке.
> А кто же аффтар?
> При особом желании можно отследить историю происхождения слов и выражений. Так,
> "аццкий сотона" пришел в язык благодаря стихам Павла Сколоты.
> А вот главный идеолог сообщества "В Бобруйск, жывотное" -- переводчик Арсений
> apazhe Федоров. Члены сообщества высмеивали дневники провинциальных авторов и
> их самих. К слову, сам Арсений -- из Нижнего Новгорода. Прошло немного времени,
> и теперь в Бобруйск отправляют не только провинциальных авторов и не только Арсений.
> "Готичьно" стало актуальным после того, как одна девушка в своем журнале безо
> всякой меры восхищалась готами, а "каментатары" над ней по этому поводу подшучивали.
> Особо активно подшучивал друг Удава -- Руслан Паушов, он же Гоблин Гага. Он же
> -- автор еще одного нетленного филологического шедевра -- слова "ниибацо". Это
> удивительно мелодичное слово восточной этимологии употребляется как вводное слово
> ("безусловно", "однозначно"), наречие ("очень", "крайне") или междометие.
> Знаменитая фраза "учи албанский" тоже не появилась из ниоткуда. Один американец
> как-то раз высказал недовольство тем, что в системе liverjournal.com люди пишут
> на неизвестном языке. Возмущению американца не было предела: ведь этот язык не
> может перевести ни один словарь мира! Товарищу из США ответили такое количество
> раз, что его дневник сломался. Причем ответили так, что администрация ресурса
> США закрыла сообщество Гоблина Гаги -- за вызывающее поведение и непристойные
> реплики. Самая пристойная из реплик -- "Учи албанский"-- осталась в сети навсегда.
> Великий и магучий
> Всем понятно: с нашим великим и могучим что-то происходит. Но что именно происходит
> -- непонятно. Одни кричат, что случилась тотальная дебилизация населения, а это
> ни что иное как "ужоцнах". Причем так считают и некоторые активные пользователи
> "Живых журналов", и журналисты вполне уважаемых газет. В интернете пишут пародии
> на безграмотные диалоги и рисуют баннеры с лозунгами "Я умею говорить по-русски".
> Другие уверяют, что язык ТАК живет, и пишут дипломы на тему "Языковая рефлексия
> наивных говорящих по материалам интернет-блогов". Елена Ямщикова, студентка МГУ
> -- из последних. Ей и слово: "Наивный говорящий -- это человек, высказывающий
> мысли о языке, но при этом не являющийся филологом. То, что мы видим в "ЖЖ" --
> это попытка высказаться так, чтобы компенсировать недостаток эмоциональности
> при письменной форме общения".
> Третьи считают, что язык падонков -- это язык журналистов, программистов и прочих
> интеллектуалов, который не-интеллектуалы принимают за чистую монету. В смысле,
> если человек пишет "превет, катенок" (орфография -- авторская), то "превед, медведом"
> его не удивишь. Это и есть -- его язык. Безо всяких шуток. Та же ситуация, что
> и с творчеством народной группы "Ленинград".
> Короче говоря, процесс пошел. И пошел он независимо от желания филологов и представителей
> СМИ. Например, мою московскую подругу-журналистку уже передергивает от "кросавчегов"
> и "аффтаров" -- набило оскомину. Нам, провинциалам, повезло -- у нас все еще
> впереди. Так что пока -- получаем удовольствие от смешных и безграмотных слов.
> А потом -- получать его будет кто-то другой. От повышения рейтингов и уровня
> продаж.
> Словарь падонков
>
> Заранее просим прощения у всех падонков за публикацию неполной версии словаря.
> Все слова на буквы "е", "х" и большинство -- на букву "п", были убраны суровым
> редактором из цензурных соображений.
>
> А
> Аффтар -- автор текста, см. Аффтар выпей йаду.
> Аццкий -- хороший, сильный. Например, аццкий отжыг, аццкий сотона.
> Аффтар жжош -- о создатель! О творец! Вы -- Прометей наших дней!
> Аффтар пеши исчо -- хотелось бы подробнее ознакомиться с вашим творчеством.
> Аффтар выпей йаду -- ваш литературный талант оставляет желать лучшего, произведение
> нуждается в существенной доработке.
>
> В
> В Бабруйск, жывотное! -- восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано,
> всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность.
>
> Г
> Гидрокалбаса -- вода из-под крана для запивания крепкого спиртного.
> Гламурно -- (син. гламурненько, кошерно, брутально) -- красиво, шикарно.
> Гатичьно -- (син. готичненько) -- хорошо, необычно.
>
> Ж
> Жжош -- одобрение качества.
>
> З
> Зачот -- одобрение качества.
>
> К
> Кагдила -- как дела.
> Каммент -- комментарий.
> Криатифф -- креатив. Текст, который комментируют.
>
> М
> Моск (также мосх) -- мозг, ум.
>
> Н
> Ниасилил -- текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца. (Варианты:
> ниасилил патамушта стихи, ниасилил патамушта многабукафф).
> Нипадеццки (пример: "Аффтар жжот нипадеццки", "Вставляет нипадеццки" и т.д.)
> -- сильно, очень.
>
>
> П
> Пацтулом, пацтолом -- читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления
> -- валялсо пацтулом.
> Пруцца -- от чего-то получают удовольствие.
>
> Р
> Ржунимагу (вариант: ржуизпацтула) -- это смешно.
>
> С
> Сотона -- сатана, мастер своего дела.
>
> У
> Ужоснах -- крайняя степень возмущения или восторга.
> Учи албанский! -- тонкий намек на то, что писать по-русски или понимать русскую
> речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился.
>
> Ф
> Фтыкатель -- читатель.
> Фтыкать -- читать криатифф (см. выше).
>
>Ну и еще два слова о падонке Razbogatey - автор рассылки "100%MLM" Юрий Кузнецов. Этот крупный Саратовский бизнесмен крапает свои выпуски таким языком, что бывает некоторые подписчики не успевают со смеху до туалета добежать..
> Софья МАКЕЕВА
я добавлю адресок рассылки "100%MLM" -
www.razbogatey.info