• Авторизация


Новости Эсперанто 08-02-2018 12:10 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Добавлен перевод рассказа "Каждому нужен шанс" на самом лучшем языке - Эсперанто.
Added the translation "Everyone needs a chance" in the best language - Esperanto.
Aldonita la traduko de la rakonto "Ciuj bezonas sancon" en la plej bona lingvo - Esperanto.

"La blondulo audace kaj kroceme rigardis cirkaue, cu ne kuragas iu, nu, ne gravas kion, simple  ne kuragaxas ja iu.
“La Sirmejon ne forlasu – estas vian vivospaco!” trakriegis la felicaj infanoj el la radio. La kanto finigis kaj la reklamo insiste raportis al ciuj en korto, ke felico estas vivi en la Sirmejo.
“Kolerigis!” ekkriegis al ili Odens kaj pusis stangon, kie estis parolilo.
“Tio estas la bona ideo. Se al vi ne placas via vivo, venu kaj ricevu la novan.” tiel okazas, kiam sonas la fraso de Jan Elm – la respondo al la strata demandado pri la projekto La Sirmejo, cirkau cio silentigis.  La hazardo, certe."  


Legu tie:
Read here:
Прочитать можно здесь:
https://wp.me/P4PcLv-O1

[379x604]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Новости Эсперанто | SVYAT0S - Дневник SVYAT0S | Лента друзей SVYAT0S / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»