В колонках играет - Валерий ОбодзинскийВчера по каналу "Культура" показали экранизацию романа Питера Хёга "Смилла и ее чувство снега" (датское название я вынес в заголовок - Frøken Smillas fornemmelse for sne). Не знал, что его экранизировали. В главной роли там - Джулия Ормунд, если кто помнит такую.
Smilla's Sense of Snow (1997)Мне эта книга - написанный от первого лица детектив - очень понравилась в свое время. Особенно поражает язык, хотя тут дело может быть и в переводе. Но фильм подтверждает - язык именно такой. Темперамент у повествования сугубо скандинавский и фильм это передает. Позволю себе привести пару маленьких фрагментов из книги:
"Это странное письмо. "Настоящим уведомляем Вас о том, что правление Криолитового общества "Дания" на своем последнем заседании приняло решение о выделении Вам пенсии как вдове Норсака Кристиансена.
Пенсия составляет 9000 крон в месяц, эта сумма будет регулироваться в зависимости от индекса цен". От имени общества письмо подписано "Э. Любинг, главный бухгалтер".
Ничего особенного в самом письме нет. Но когда оно было написано, его развернули на 90 градусов. И авторучкой на полях наискосок написали: "Примите мои соболезнования. Эльза Любинг."
Можно кое-что узнать о своих ближних, читая то, что они написали на полях. Многие люди задумывались над исчезнувшим доказательством теоремы Ферма. В книге, в которой рассматривается так никогда и не доказанный постулат о том, что если можно представить число в квадрате в виде суммы квадратов двух других чисел, то для степени больше двух это невозможно, Ферма приписал на полях: "Этому положению я нашел поистине удивительное доказательство. К сожалению, эти поля слишком малы, чтобы вместить его".
Два года назад в конторе Криолитового общества "Дания" сидела дама и диктовала в высшей степени корректное письмо. Оно написано по всем правилам, в нем нет опечаток, оно такое, каким и должно быть. Потом ей дали его перечитать, она прочитала и подписала. Затем помедлила минутку. И, повернув листок, написала: "Примите мои соболезнования"."
"Его положение в этом мире мешает мне испытывать к нему настоящее доверие. Но я чувствую потребность поделиться хотя бы частью того, что меня мучает.
- На снегу были следы.
Очень немногие люди умеют слушать. Либо какие-то дела отвлекают их от разговора, либо они внутри себя решают вопрос, как бы попытаться сделать ситуацию более благоприятной, или же обдумывают, каким должен быть выход, когда все замолчат и наступит их черед выходить на сцену.
Иначе себя ведет человек, который стоит передо мной. Когда я говорю, он сосредоточенно слушает меня, и ничего больше.
- Я читал протокол и видел фотографии.
- Я говорю о другом. Есть еще кое-что.
Мы приближаемся к тому, что должно быть сказано, но что невозможно объяснить.
- Это было движение с ускорением. При отталкивании от снега или льда происходит пронация голеностопного сустава. Как и в случае, если идешь босиком по песку.
Я пытаюсь ладонью изобразить это слегка направленное наружу вращательное движение.
- Если движение очень быстрое, недостаточно устойчивое, произойдет незначительное скольжение назад.
- Как и у всякого ребенка, который играет...
- Если привык играть на снегу, не будешь оставлять такие следы, потому что это движение неэкономично, как и при неправильном распределении веса при подъеме в горку на беговых лыжах.
Я сама слышу, как неубедительно это звучит. И ожидаю едкого замечания. Но Раун молчит.
Он смотрит на крышу. У него нет тика, нет привычки поправлять шляпу, или зажигать трубку, или переминаться с ноги на ногу. Он не достает никакого блокнота. Он просто очень маленький человек, который внимательно слушает и серьезно размышляет.
- Интересно, - говорит он, наконец. - Но и несколько... легковесно. Было бы сложно объяснить это неспециалисту. На этом трудно что-нибудь построить.
Он прав. Читать снег - это все равно, что слушать музыку. Описывать то, что прочитал - это все равно, что растолковывать музыку при помощи слов."
Так что, с некоторых пор, для меня фрекен Смилла даже затмила фрекен Бок в некоторых аспектах.