• Авторизация


Харуки Мураками 18-01-2007 12:08 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вчера получился незапланированный выходной. Плохо себя чувствовала и отпросилась с работы. Приехала домой, забралась в постель и весь день читала. Dance, dance, dance. Харуки Мураками. Это продолжение Охоты на овец.
Когда перед самолетом в Иркутск начинала читать, книга сразу очень хорошо легла на сердце. Интересно и в то же время глубоко. Давно меня ничто так не захватывало. И вот вчера получилось, наконец, дочитать.
То еще, первое впечатление было: Книгу можно растащить на афоризмы. Потом появились и другие. Мне очень понравилось, как увлекательно и незамысловато в книге переплетены реальное земное и потустороннее, современное и то, что было и будет всегда. Понравилось, как ясно и без паники выведены пороки нашего века, несмотря на которые жизнь продолжается. Жизнь продолжается сквозь потери, нужно лишь беречь доброе и тогда сохранишь себя. Каждый в душе знает, что лучше для него, и не надо сбиваться со своего пути в угоду моде, выгоде, или чужому мнению. У каждого есть своя жизнь, в которой будет то, что ты захочешь. А без желания, не будет и наполнения, и сама она может сойти на нет.
Танец - метафора повседневного течения жизни в этой книге. "Танцуй, и как можно лучше". Живи, живи хорошо, живи по-своему. Выбирай и приводи в свою жизнь то, что ты любишь, то, что тебе нужно. Только с одним я немного не согласна. Для Мураками танец - что-то заученное, что потом помнит тело и может автоматически выполнять, поддерживая движение, т.е. жизнь человека. У меня другое восприятие. Танец - это импровизация, питаемая чувствами и ощущениями. Там нет автоматизма и повтора. Это понимание хоть и отличается от авторского, но тоже хорошо встраивается в его контекст. Импровизируй, и пусть другим будет интересно смотреть, ведь это твоя жизнь. Не нужно ложиться под штамп. Нужно помнить о главном, которое интуитивно дано каждому.
Еще я бы поблагодарила автора с переводчиком за чудесный язык книги. Умно, ярко, легко. Богатство мысли и слова совпадают. Это здорово.
По сравнению с Охотой на овец, здесь меньше сюжета, но больше простой человеческой жизни с ее вопросами и задачами. Общая тональность прослеживается легко, но эта книга как бы мягче и проще, хотя затрагивает не менее сложные вещи.
В общем после нее хочется почитать еще что-нибудь из Мураками.

А еще, как я узнала буквально только что, "Дэнс, дэнс, дэнс" еще и самый автобиографичный роман Мураками. http://www.murakami.ru/
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Мне кажется, танец не может быть совсем уж чистой импровизацией, как и жизнь. Вот, например, благодаря тому, что наш организм сам знает, как дышать, мы можем не думать об этом и полностью отдаваться тому же танцу. А в танце, если ноги легко, красиво делают па, сам ты можешь уже их чередовать, как хочешь. Можешь отдаться переживанию или выражению мысли, чувства. К сожалению, одновременно придумывать, исполнять, да еще и жить танцем, невозможно. Я видела попытки, но они были на удивление однообразные. Хотя, может, мне не везло...
Феанвэлл 24-01-2007-05:06 удалить
Мария_Рудых,
в общем я согласна, но для меня есть разница между танцем по схеме и танцем на том уровне техники, который присущ человеку. Да техника (растяжка, координация движений, и т.д) нарабатывается, и действует дальше сама по себе. А вот сам танец - это другое. Это чувство в движении. И он ни в коем случае не от головы, так что выдумывать ничего не нужно. По крайней мере, у меня так.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Харуки Мураками | Феанвэлл - Феанвэлл | Лента друзей Феанвэлл / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»