Невесте графа де Ла Фер
Всего шестнадцать лет.
Таких изысканных манер
Во всем Провансе нет.
И дивный взор, и кроткий нрав,
И от любви как пьяный граф...
Есть в графском парке черный пруд.
Там лилии цветут,
Там лилии цветут,
Цветут...
Невеста графа де Ла Фер
Становится женой.
И в честь графини де Ла Фер
Затравлен зверь лесной.
Охота в лес, трубят рога,
Супруги мчат к руке рука...
Есть в графском парке черный пруд.
Там лилии цветут,
Там лилии цветут,
Цветут...
... Любовь - это такая игра, в котоpой выигpавшему достается смеpть!
Но что с женой? Помилуй бог!
Конь рухнул сгоряча.
И граф, чтоб облегчить ей вздох,
Рвет ткань с ее плеча.
И платье с плеч ползет само,
А на плече горит клеймо!..
Палач-то был мастак, и вот
Там лилия цветет,
Там лилия цветет,
Цветет...
Что ж граф - не муж и не вдовец.
Обоих в омут - и конец...
Да, любезный д'Аpтаньян, вам очень повезло, что вы пpоигpали. Проигрывайте всегда - таков мой совет.
Извините, дорогой друг. Мне нельзя пить много вина. Когда я выпью, я всегда рассказываю какие-то страшные истории...
Есть в графском парке черный пруд.
Там лилии цветут,
Там лилии цветут,
Цветут...