• Авторизация


In Extremo VOLLMOND (текст + перевод) 24-08-2006 22:28 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вот интересно ваше мнение...

IN EXTREMO = VOLLMOND

Закрой глаза, доверься мне,
Мы летим над морем, смотри,
Как Я хочу твоей любви,
И кровь мою она пьет изнутри.


Темнота пришла,
Ты платье сорвала.
Темнота светла,
Сегодня ночью ты моя,

Станут зверскими глаза,
Когда встанет Полная Луна.

Закрой глаза, доверься мне,
Мы летим над морем, смотри,
Как Я хочу твоей любви,
И кровь мою она пьет изнутри.

В мае распускаются цветы,
Кто-то один мы одни,
Горяча и страстна ты,
Сольемся в поцелуе мы.

Звери в свете Луны,
Доверься мне, не бойся темноты.



Мой первый перевод с немецкого. Переводила 50/50, полвину с перевода (сопсна, просто рифмовала), половину со словарем и через переводчик. Знания немецкого = ниже базовых.



Оригинал:
Komm schließ die Augen, glaube mir
Wir werden fliegen über`s Meer
Ich bin nach deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank

Der Tag verschwand
Du wirfst dein Kleid vom Leib
Hast dein weißes Licht mir angezündet
Du mein Abendweib
Mit Wurzelhaar und Tiergesicht
Und immer werden meine Augen weit
Wenn in der Nacht
Mir solch ein Mond erscheint

Komm schließ die Augen...

Die Bäume wachsen in den Mai
Wer will schon einsam sein
Doch heute in dem mildem Licht
Bist du so nackt und heiß
Mund an Mund die lange Nacht
Der helle Mond zieht seinen Kreis
Auf dem Boden
Da liegt dein weißes Kleid

Komm schließ die Augen...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (14):
А что, перевод неплохой. Так переводить - самый действенный способ)
TheCatcher 25-08-2006-00:18 удалить
Швея-гитаристка, спасибо. угу, я таким образом немецкий изучаю)
TheCatcher, долго придется изучать, у меня пятый год пошел, а знаний не прибавляется. То есть, исключительно лексика обноаляется.
TheCatcher 25-08-2006-00:25 удалить
Швея-гитаристка,ну, в любом языке практика нужна. Я учила испанский 5 лет, ни с места. А потом начала общаться с испанцами по сети = пошло!
TheCatcher, если один раз преодолеть языковой барьер - пойдет как по маслу
TheCatcher 25-08-2006-00:40 удалить
Швея-гитаристка, надеюсь, у меня так будет с немецким) Уже давно мечтаю заговорить на нем.
TheCatcher, а я столько раз встречалась с немцами - и никак не могу найти подходящих тем, ну не о музыке же говорить. Тем более, они такую почему-то не жаловали)
TheCatcher 25-08-2006-00:57 удалить
Швея-гитаристка, я вот как раз наоборот, очень часто болтаю с немцами, (по=англицки, разумеется), ну, иногда проскакивают немецкие словечки. Так и изучаю) Пока только вокабуляр (по песням тем же), а потом хочу на курсы пойти, как школу закончу. Еще хочу японский учить, у меня просто папа японец, мне как=то стыдно знать русский и не знать второй родной язык)
TheCatcher, так на курсы можно и параллельно ходить
Как-нибудь возьмись и выучи их все, вот будет гордость за самое себя)
TheCatcher 25-08-2006-01:31 удалить
Швея-гитаристка, угу, буду палиглотом, буду знать 5 языков)
25-08-2006-11:13 удалить
Ну для начала классно!!! Продолжай в том же духе - будешь классно переводить!
TheCatcher 25-08-2006-19:54 удалить
Verzicht, спасибо у меня еще куча песен на примете)
07-11-2009-12:58 удалить
Перевод, так сказать, очень примерный. Я немецкий в Гамбурге в языковой школе изучила, плюс муж немец, который по русски "Большой лошка(ложка)" знает, и ничего более. Раньше боялась этого языка, очень сложным казался. В процессе учебы влюбилась в немецкий. На самом деле очень много общего с русским: и в грамматике и в выражениях. TheCatcher ты умничка, так как перевести песню в рифму с сохранением смысла и темы очень сложно!


Комментарии (14): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник In Extremo VOLLMOND (текст + перевод) | Deutsche_Musik - Немецкая музыка в России - при поддержке ассоциации КИБЕРПАНИКА | Лента друзей Deutsche_Musik / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»