• Авторизация


{... New Article ...} 12-08-2005 16:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[399x296]
Сама сочиняет, пишет, поет, танцует… и все по-своему. Даже Габриэль Гарсия Маркес ее обожает. Певица выпускает диск, команда газеты Dominical навестила ее в новом доме на Багамах.

Босоногая Рокерша
Ш а к и р а


Автор: Daniel Entrialgo
(Газета El Periodico, выпуск Dominical, Испания)
(5 юиня 2005)


Если смотреть из иллюминатора маленького самолета, то остров Нассау – столица Багамских островов – может показаться монопольным владением богачей, гавань, окруженная роскошными особняками, которые вам только снятся, с голубыми бассейнами и аккуратно подстриженными садиками. Приземлились, летим на полной скорости и видим ясную линию белых пляжей, изумрудного цвета море и яхты, мирно отдыхающие у причала. Ну точно пейзаж с открытки. В этой части острова меньше всего туристов, потому что она удалена – физически и духовно – от курортного шума и отелей. После получасовых поисков такси останавливается около затерянного дома, в котором от силы комнат шесть. В таком вот особнячке наслаждается жизнью Шакира, королева латино-рока на сегодняшний день. Вот уже некоторое время колумбийская певица живет на Багамах, но практически никто не знает точного адреса ее дома, это совершенно секретные данные. Еще бы, продав по всему миру больше 25 миллионов копий своих альбомов призадумаешься, звонит ли в дверь молочник или папарацци.

Шакира выпускает новый свой диск, Fijación Oral, 7 июня. Это ее первая работа на испанском за последние 7 лет, и поэтому ожидания – и секретность (аудиопираты наготове) - громадны. А пока, в качестве аперитива, с радиоэфира не сходит первый сингл La Tortura, песня в стиле reggaeton, в которой она «раскладывает по полочкам» героя Алехандро Санса.

Двадцативосьмилетняя звезда встречает нас в потрепанных джинсах, черной майке и с солнезащитными очками в качестве ободка для волос. Никакой звездности, довольно похудевшая и практически глухонема (sordomuda – как она себя определила в одной из своих самых популярных песен). Ведет себя просто, улыбается и производит очень благоприятное впечатление. Она босиком. Так она чувствует себя лучше. Еще с детства, из воспоминаний об улицах ее родной Барранкильи, она привыкла именно так танцевать; и сегодня ничего практически не изменилось, только это уже не улицы, а полные зрителей стадионы.

Ходить без тапочек ей не привыкать. Ее первый успешный сингл в Испании как раз был с альбома Pies Descalzos (Босые ноги), в 1996 году, именно так называется также и благотворительный фонд (помогающий колумбийским детям, ставшим жертвами насилия), который она сама и создала. Она как Ава Гарднер в образе танцовщицы-цыганки в La condensa descalza, только с точки зрения рока. И Габриэль Гарсиа Маркес пал к ее ногам. ‘Никто не танцует с такой невинной чувственностью, которую она сама и изобрела’, говорит Нобелевский лауреат в области литературы.

Твоя форма двигаться очень особенная, а с арабским танцем живота и подавно, при движении бедрами; как будто входишь в транс, когда играет музыка …

Да, никакой хореографии, все – полная импровизация. Вот например, мы только что закончили сводить видео на ремикс-версию La Tortura; мне включили фонограмму, я начала танцевать, а операторы начали записывать на камеру. Меня понесло, полная импровизация, от начала до конца. Сейчас просматриваю нарезки и учусь у своей же импровизации. Это необычно, как будто смотришь на другого человека. Смотрю на себя и думаю: “Как я могла так станцевать? Почему были именно эти движения?”.

Может потому что в твоих венах ливанская кровь (твой отец оттуда) и колумбийская кровь … Взрывная смесь.

Я – метиска, мне нравится это слово. Я использую смесь разного, всего, что я знаю, но не везде, не в каждой песне. Вот например в La Tortura я хотела добавить реггетона …В Испании слушают реггетон?

Понемногу начинают. Как бы то ни было, если под него поют Шакира и Алехандро Санс, то точно он войдет в моду...

Этот диск необычный, в нем намного больше других стилей. Это результат всех моих впечатлений и опыта, который я впитала за эти последние годы. Есть влияние bosanova, французской new wave, джаза, техно восьмидесятых, big band и конечно рок.


Ты была знакома с Алехандро до этого?

Да, мы познакомились в Майами довольно давно; как-то пересеклись в студии звукозаписи Майкла Джексона. А вообще он мой сосед, живет рядом с моими родителями в Майами, через пару домов. Однажды у меня сломалось кое-что из моего музыкального оборудования, и я пошла одолжить у него. Так просто, как сходить за солью.

А с точки зрения творчества?

Я написала песню, La Tortura, которая представляет собой диалог между мужчиной и женщиной, и потом сама себе сказала: “Так, мне нужен голос… мужской ". Это должен был быть кто-то особенный, и Алехандро отвечал всем моим требованиям. Как-то я ему наиграла песню: "Алехандро, если понравится – хорошо, если нет – не проблема, мы же друзья.” Без лишних слов он ответил: ”Записываем”. В тот же вечер он начал записывать ее и делать пробы. На следующий день он мне позвонил: ”Готово, я еще добавил кубинского выговора (бесплатно) ”. Он внес в песню кое-что испанское, добавил танцельвальности, аккордеонов и акустических гитар, и получилось вполне по-ямайски.

Песня рассказывает о мужчинах, которые поступились чувствами своих вторых половин. Песня посвящена кому-то конкретно?

Неееет!, я уже догадываюсь, куда вы клоните (улыбается). Я ее написала больше как заклинание и освобождение от прошлого, но не в адрес кого-то конкретного. Я хочу рассказать о латиноамериканских мачо, которым ничего не стоит сходить налево, потом попросить прощения, остаться безнаказанными и жить как в чем не бывало. Песня про любовь, измену и прощение. В ней трагикомичная ситуация, много юмора, пародия на сериал.

Видео на песню, однако, запоминается больше из-за эротичной сцены. Как прошли съемки таких жарких подробностей с Алехандро Сансем?

Было весело. Я так смеялась, Алехандро постоянно рассказывал анекдоты. Он - отличный парень, а его голос чего стоит. Он очень артистичен, долго вынашивает идею, думает об этом 24 часа в сутки. С точки зрения музыки мы разные, но поем об одном, наши стили нас и сближают, и выделяют.

Но, неизбежно, поползли слухи о возможном романе…

Это не в первый раз, меня это не волнует.

Какие слова о тебе тебя больше всего шокировали?

Хммм…(задумалась), не знаю, много чего. Однажды, чисто случайно, я написала в поисковой системе Google слово Shakira, и начала открывать десятки сайтов со "своими" фотографиями в обнаженном виде. На них у меня тело, от которого я бы не отказалась, с такими... (показывает на грудь), как сказать?, огромными! (смеется). Просто взяли мою голову и поставили на плечи других женщин. Я была в шоке, потому что один из моих кошмаров еще из детства - оказаться на улице средь бела дня без одежды, и все прохожие меня разглядывают.

В США по отношению к Алехандро, как и к тебе, Энрике Инглесиасу, Дженнифер Лопес и многим другим используют общий термин "латино". Не слишком ли раширили значение этого слова?

Верно. Это слово употребляется неправильно прежде всего как музыкальное направление, а не происхождение. Да, мы латино-артисты; но у нас ведь совершенно разные жанры в музыке. Меня постоянно пытаются загнать в какую-то категорию, а мне нравится двигаться то влево, то вправо, по зигзагу, как Бэкхему.

Говоря о предрассудках, многие ассоциируют Колумбию с наркоторговлей. Но в то же время, не стоит забывать, что это родина Гарсиа Маркеса, Фернандо Ботеро, Альваро Мутиса…

В Колумбии большой творческий потенциал: великие таланты, писатели, художники, скульпторы, спортсмены... и музыканты. Это многонациональная страна, с богатым фольклором и жизненным оптимизмом, но в то же время скованная насилием. У нас есть выход к морю, двумя ногами мы в двух океанах, у нас богатейшая флора и фауна. Колумбиец пропитан всем этим, мы очень тонко чувствуем и обладаем многими талантами. Есть даже композиторы, которые не имеют читать и писать, они играют на аккордеоне на слух, и пишут самые красивые песни, используя только свои чувства.

Я где-то читал, что ты обычно молишься перед концертом. Ты религиозна?

По-разному: бывают моменты всплеска духовности, полные необъяснимостей и огня, а бывают моменты полной мерзлоты. Для меня духовность очень важна, потому что это мне помогает переносить невзгоды намного легче.

И каковы в настоящем твои отношения с Богом?

Они меняются. Я осознала, что до этой поры я была очень меркантильной в этих отношениях. Я много говорила с Богом на тему:”Если ты мне дашь это, я тебе обещаю это.” Я хочу поменять это.

Что ты можешь сказать про папу Иоанна Павла II, который недавно скончался?

Он оставил пример своей жизнью. Он был одним из немногих духовных лидеров последнего столетия. Он отдался телом и душой работе и службе людям, особенно бедным. Надежда помогает самым слабым и лишенным. Например, такая страна, как Мексика, с таким сложным социальным положением, уже давно бы развалилась без Девы Гваделупской. Это единственное, что у них есть.

По его примеру ты тоже, через свои песни, говоришь с толпой. Как ты себя чувствуешь перед тысячами и тысячами зрителями, которые кричат твое имя?

Люди помогают мне физически ощущать, что мои песни повлияли на чью-то жизнь и вызвали какие-то ощущения и эмоции. Как терапия, музыка появилась намного раньше психологии. Фактически, все мы, артисты, служители прекрасного, как сказал Бодлэр (Baudelaire). Только красота и любовь делают жизнь хоть сколько нибудь менее страшной, чем она есть на самом деле.

Интервью внезапно прерывается. К Шакире подошел человек лет пятидесяти с банданой на голове и настойчиво дал знать, что уже день близится к закату. Это ответственный за съемки DVD-части ее будущего диска, он просит певицу уделить ему несколько минут. Оказалось, что это время суток идеально для съемок того, как она идет вдоль побережья. Стилисты уже окружили Шакиру, а технический персонал спорит о том, как лучше расположить свет и камеры. Через пять минут уже вся команда – примерно человек 15 – сопровождают Шакиру на маленький пляж рядом с домом.

Естественно она босиком. Хотя почти никого нет – только пара молодых заняты footing'ом (багамский национальный вид спорта) -, несколько детей узнали звезду и бегут ее обнять. Она с нежностью принимает их объятья. Видеооператор, по внешности смахивающий на гитариста из Rolling Stones, улыбается, захватывая этот эпизод в кадр.


В такие моменты можно прочуствовать весь магнетизм, который окружает феномен Шакиры и все, что с ней связано.

По возвращению в дом улыбка колумбийки становится еще шире. Ее бойфренд, Антонио Де Ла Руа только что пришел. Сын скандального экс-президента Аргентины (что повлекло для этой пары ряд неприятных моментов). У него длинные волосы с длинной челкой, он похож на игрока в поло. Он очень внимателен, надевает свою куртку на плечи Шакиры ввиду вечерной прохлады. Куртка красная и, о сюрприз!, на ней эмблема одного из испанских футбольных клубов. “Это мне Алехандро Санс подарил. Он большой фанат футбола”, пояснил он.

Видно, что у тебя в комнаде полно народу: техники, музыканты... Не чувствуется наверное одиночества в такой компании?

Мне всегда жаль, когда я вижу одинокого артиста, насмотря на то, что его окружают всячески менеджеры и друзья, которые на самом деле ими не являются. Нет более страшного одиночества, чем одиночества знаменитости, грустное одиночество того, кто развлекает других. Мне очень повезло с моей семьей, которая меня постоянно сопровождала. Сейчас, когда мои родители уже не в том возрасте, что не готовы жить при таком графике, у меня есть Антонио, который служит мне поддержкой.

Несмотря на свою молодость, ты уже ветеран в шоу-бизнесе. Ты начала петь в 13, и уже пятнадцать лет в бизнесе. Каким видится будущее? Будешь записывать альбомы и в 50 лет, как Lou Reed или David Bowie?

Надеюсь, я не увижу себя со столькими морщинами, как у них (смеется). Говорят, у канареек проходит тяга к пению, у меня пока она только крепнет. Что всегда мне будет нужно, так это творить.

В подростковом возрасте ты играла в сериале про разбитую любовь и океаны слез. Не хочешь вернуться к актерству?

Когда снимался тот сериал, я уже пела, так что по-настоящему актрисой я себя никогда не считала. Мне уже не раз предлагали сняться в кино, но пока я не нашла сценария, который привлек бы мое внимание. Меня устроила бы для начала небольшая роль в чем-то отвлеченном от коммерческих кинопроектов на тему о девочке, мечтавшей стать певицей и ставшей ей. Не могу гарантировать хорошие актерские данные, но попробовать можно было бы.

Да, сейчас в моде певицы, выпускающие свои линии ожеды, актрисы, которые поют, и модели, которые играют в кино…

Да, все в это ударились, почему бы и мне не попробовать? (смеется). Как говорят в Северной Америке, все мы в душе служители большой машины под названием entertainment (англ - "развлечение").

Твои тексты в песнях трудно забыть. Когда на дискотеках ставят песню Suerte, толпа ждет момента, чтобы прокричать “Suerte que mis pechos sean pequeсos…” ("классно, что у меня маленькая грудь...")

Правда? (смеется) Мне нравится эта строчка… Мама мне рассказывала, что я писала стихи уже в 4 года. Думаю, что писать для меня стало привычкой, я развила свой стиль из практики. Я бы сказала, что писать - это привычка, которая уже переросла в стиль.


Ты постоянно говоришь на двух языках, свободно на английском и испанском. На каком языке пишешь песни?

Каждая песня рождается на своем языке, приходит вдохновение на уже каком-то языке. Поэтому мне не нравится адаптировать песни с одного языка на другой, взять испанскую песню и начинать ее переводить на английский (например, для англорынка ее песня Suerte была переведена и превратилась в Whenever, Wherever). Моя звукозаписывающая компания просила меня об этом как об услуге, но я не могу. Песни сами не поддаются.

Поэтому, видимо, ты и решила сгруппировать песни на испанском для альбома Fijación Oral, а на английском - для Oral Fixation 2, который выходит в ноябре.

Однажды я проснулась и поняла, что у меня набралось 60 песен, демо-версий и макетов на обоих языках. “Что же делать с таким количеством?”, спросила я. Проблема так проблема. Пришлось отбирать, это трудно. Прошло много времени, и я поняла, что как минимум 20 песен я хочу внести в альбом. И, наконец, пришла идея с двумя альбомами, двумя этапами. Неиспользованный материал я спрятала в холодильник, на всякий случай.

У тебя большой успех в таких странах, как Франция и Германия. Не чувствуешь себя странно, когда поешь на непонятном для людей из этих стран языке?

Мне немецкие фанаты рассказывали, что когда они меня слушают, они забывают, что я пою на испанском, и мне это понравилось. Я знаю, что музыка - сама по себе язык. Язык не должен строить барьеров, особенно сегодня, в эпоху глобализации.

Несмотря на то, что ты пела о том, что покидаешь Мадрид (Te Dejo Madrid), ты все-таки выбрала эту страну для всемирного официального релиза своего альбома. А также ты дашь небольшой концерт 5 июня на площади Puerta de Alcalб в поддержку кандидатуры Мадрида на проведение Олимпиады 2012 года.

Я в большом долгу перед Испанией. Несколько лет назад я познала тут успех, большой успех моего диска Pies Descalzos. Теперь я хочу вернуть это долг.

Постоянно ходят слухи, что ты жила какое-то время в Мадриде. Многие говорят, что видели тебя в ресторанах и на улицах. Это правда или это еще одна легенда?

Правда, не слух (смеется). Я жила в Мадриде где-то полгода, в 2004 году. Я снимала домик за городом, к северу, рядом с городком…San Sebastiбn de los Reyes? Да, кажется он так называется. Кстати там все и началось, в Мадриде я написала первые песни для диска Fijación Oral. Я даже хотела купить там дом, но не нашла подходящего.

Шакира предпочла не упоминать то, что ее жених нам рассказал позже, за бокалом калифорнийского вина. “Мы были в Мадриде в день беспорядков, 11 марта, в моей квартире на улице Atocha. Шум и грохот подняли нас ночью с кровати и бедная Шакира сильно перепугалась”, объяснил Антонио.

Большинство латино-артистов живут обычно в Майами, а ты - на Багамах, почему?

Из-за здешнего спокойствия. В последние годы я тут много раз останавливалась. Тут записана часть альбома Servicio de Lavanderнa, в студии Compass Point, где работали в прошлом AC/DC и Jenny Kravitz. Постепенно я привыкла к острову, и вот однажды я решила перебраться сюда.

Колумбия, Испания, США, Багамы… Похоже, тебе не сидится долго на месте.

Я кочую, как будто перелетаю с птицами, когда меняется время года, бегу от холода. Мне нравится исследовать и узнавать те места, куда я еду. Прошлым летом я жила в Ванкувере, Канада. И это не предел.

Я так понимаю, реальные очертания твой новый диск приобрел в Нассау.

Да, тут в своем гараже я сделала студию, где были записан голос и инструменталки. А бедные машины плавятся на солнце. Очень удобно работать у себя дома, в 10 вечера ужин еще не остывает, поем - и опять за работу.

Обычно твой стиль считают смесью колумбийского фольклора и коммерческой поп-музыки, но ты, тем не менее, любишь техно 80-х. Это проявится в новом альбоме?

С детства я обожала Depeche Mode и The Cure, и мне хотелось включить их влияние в альбом. Когда я начала работу над Fijación Oral, я хотела использовать только синтезаторы, электронный звук, больше индустриальности. Тексты уже были, и в студии я сказала: “Прочь гитары. Налагаю на них запрет”.


Но есть ведь и гитарное звучание на диске…

Да, когда на 60% работа была сделана, я запротестовала: “Ради Бога! Дайте мне гитары сейчас же” (смеется). И тогда все стало меняться, принимать другую форму. Вот так человек приходит к своим собственным выводам, через ошибки и сомнения.

Ты - нерешительный человек?

Да, постоянно сомневаюсь. Были моменты, когда я чуть не сошла с ума. Мы делали несколько версий – электронную, акустическую, роковую – для каждой песни. Даже сами песни, казалось, кричали: “Ну хватит издеваться, пожалуйста! Реши уже что-нибудь!”.

И что ты им ответила?

“Ты сводобна, выбирай свой путь” (смеется). Я живу инстинктами, они меня ведут, а я, как послушная девочка, следую за ними.

Раздается стук в дверь. Это ее представитель. Время закончилось. У Шакиры жесткий график. Весь день посвящен записи сцен для DVD; но она без устали раздает автографы и улыбается. Призвание звезды. Внизу, на террасе, ее ждет Антонио. А у дверей ждет лимузин. Он увезет их по никому неизвестному адресу. Когда появляется такси, чтобы забрать журналистов, уже ночью, начинает моросить дождик. Вспоминаются строки из Nassau, старой песни от Bee-Gees: “Давно не было дождя на Багамах/ именно сегодня ему самое время пойти”. В машине слышится новый сингл Шакиры, все начинают напевать начало песни. Это будет хит.
[400x300]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник {... New Article ...} | _Shakira_ - She Wolf | Лента друзей _Shakira_ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»