• Авторизация


Английский 02-12-2006 03:18 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Пытаюсь поддерживать свой уровень английского. Взяла читать Бриджит Джонс на английском языке. Хотела поделиться некоторыми фразами, которые привлекли внимание. Ведь когда мы переводим с русского, то у нас получается очень длинно, сложно, коряво. А на самом деле в большинстве случаев есть фразы, заменяющие "вот эти два предложения" :D

Интересно или забавное языковое из Бриджит Джонс:

to turn back the clock - про время, как вы догадались

heaven-sent day - про счастливый денечек

being a woman is worse than being a farmer there is so much harvesting and crop spraying to be done: legs to be waxed, underarms shaved, eyebrows plucked, feet pumiced, skin exfoliated and moisturized, spots cleansed, roots dyed, eyelashes tinted, nails filed, cellulite massaged, stomach muscles exercised - про нелегкую женскую долю :D

Читаю дальше...

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Lyurmoon 02-12-2006-05:53 удалить
Мой уровень английского вооот такусенький... *Показывает пальчиками некий мизер* Еле могу связать предложение или понять быстрый темп речи (доучиваться надо короче!), хотя обшщий смысл до меня в принципе всегда доходит...)
maem 02-12-2006-14:07 удалить
Да, совершенствовать нуна :)) пригодится!
Isida 07-12-2006-22:01 удалить
maem, прикольная цитата :) Я сейчас читаю "Мемуары гейши" на английском, и там в некоторых местах примерно такие же описания.. только про страдания японских девушек начала прошлого века, со всеми их белилами, румянами, немыслимыми прическами и шелковыми кимоно. Во все времена и во всех культурах нелегко нам, бедным крошкам, приходится :)
maem 07-12-2006-23:34 удалить
Isida, это точно :D беречь нас надо, холить и лелеять :)


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Английский | maem - Все, что не убивает, делает сильней... | Лента друзей maem / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»