• Авторизация


Te voy a contar mi vida 24-10-2005 10:51 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Стихотворный перевод песни Х. Иглесиаса "Te voy a contar mi vida"
автор: Lavina del Sol

Между раем и адом

Не знаю как начать рассказ
Не знаю, что на это скажешь
Послушай, прошу тебя, верю сейчас
И знаю, что сердцу не прикажешь

Между раем и адом, на краю земли
Я все строил и рушил, вновь строил
Ни о чем не жалею, путь пройденный мне
Виден правильным, он сердцу вторил

Я летал в облаках, я горел в аду
Я терял, обретал, знал страданья
В своем сердце всегда нес святую мечту
Ни почем были все истязанья

Шел по жизни я смело, удача со мной
Тучи часто мне путь преграждали
Рвался к цели безумный, я знал, что не зря
Без борьбы счастья я не узнал бы

Между раем и адом на краю земли
Создавал я себе испытанья
Между раем и адом скажу я тебе,
Жизнь моя, боль моя и призванье..

21.10.2005

Lavina del Sol
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Te voy a contar mi vida | JulioIglesias - ..::L'HOMME QUE JE SUIS::.. | Лента друзей JulioIglesias / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»