В колонках играет - What`s my age again(Blink182) - в наушникахНастроение сейчас - норм.. сижу в протухшем интернет кафе..Ещё в конце 90х одна американская студентка приехала в москву учить русскии язык. Однажды ме попрасили прогулятся с неи по городу. Всё то время, что длилась наша прогулка, она записывала на диктофон. Ме ето несколько раздражало, поетому все наши диалоги носили примерно следующии характер:
Я- Ти хош есть?* Поидём ужинать?*
Она- Нет. Я хочу пива, И я хочу рака. Ти напоишь ме пивом?* Накормишь ме раком?*
Я- Пивом напою. Раком накормить не смогу, раком я могу те только трахнуть.
Она- Что ето значит "трахнуть"?*
Я- Ето значит to have sex.
Она- Oh, to fuck really?* А какка можно fuck раком?*
Я- Doggy style.
Она- Doggy style realy?* Но dog - ето собака, не рак. Рак по англиски - ето crawfish.
Я- Правда?* странно. Может быть англоговорящие девочки в основном стоят спокоино во время етого процесса, а русскоязычные старются двигатса назад?*
Она- А почему ти не можешь покормить ме раком?*
Я- Потомуто, во первых, говорят "покормить раками", а не "раком". Во вторых, я не знаю, де можно наити раков в пол двенацатоко.
Она- А "трахнуть раками" значит "to have sex many many many times"?*
Я- Нет. "To have sex many many many times" - ето будет "затрахать"
Она- Really?*(пауза) "За-тра-хать!"(пауза) Каокои у вас всё таки поетическии язык! Так ти напоишь ме пивом?*
Я- Sure. One thing you should promise. You will not drink it doggy style.(Конечно, но ти должна поообещать, что не будеш пить его раком - англ.)
Она- (с абсолютно серьёзным лицом) Клянусь!