Это цитата сообщения
политрук Оригинальное сообщениео языке
Совместная комиссия Министерств Образования и Иностранных Дел РФ рассмотрела жалобы некоторых иностранных посольств на русский язык. По их справедливому
мнению, он более не может являться одним из официальных языков ООH по причине
архаичности его фонетики и грамматики. В связи с этим Президенту Путину
предложено принять Закон о плановом пятилетнем реформировании Русского языка. В качестве прототипа новых русских правил правописания решено взять диалект,
зачастую используемый русскоговорящими пользователями сети Интернет. Проект получил рабочее название "Russian Light :-)".
Hа первом, наиважнейшем, этапе различные по смысловой нагрузке "-тся/-ться"
будут заменены на единое "-ца". Это поможет бывшим отличникам более не
тревожица и спокойно читать все сайты в Интернете и книжки, изданные после 1990 года.
Еще сильнее будут радоваца люди, когда все безударные "о" и "е" будут в
приказном порядке заменены на "а" и "и" соответственно и наоборот, кроми тех
случоев, кагда они там ясна слышны, а такжи удолить из языка букву "э" и
заминить ие на "и" или "е" (по жиланию). Таким обаразм, канечна, люди секаномят много времини при напесанее многех слов, ведь им не предеца зря думать.
Hа третьим итапи строга-настрага будит заприщино пользаваца придлогам и
преставкай "не", дажи есле "е" будит бизударнай. И тагда никагда ни будит
больши нидаразумений со смыславой нагрузкай.
Читвертае правело парадуит ирганамистав. Визде, где встричаица буква "ч" -
можна будит делоть со словам чё хошь. Ета, па придстовлению Камиссеи, паможит
существинна сакратить ни толька время личнай пириписки, но и уменьшет абъемы
многех афициальных дакументав.
Hаканец, на пятам итапе придпалагаица атминить керилецу как савиршенна
усторевший набор сималав. Zoadno zopris4ayuca vse znake pripinaniya Nixvatku
bukv mozna budit ligko vaspolnit 4islomi
Kamisseya kaneshna zhe i s4as pradalzhait robotat nad ulu4sheneem nashiga
radnoga vilikaga russkava ezyka. Slidite za novimi ulu4shemiemi v siti
Intirnet!
The European Union commissioners have announced that agreement has been reached to adopt English as the preferred language for European communications, rather
than German, which was the other possibility.
As part of the negotiations, the British government conceded that English
spelling had some room for improvement and has accepted a five-year phased plan for what will be known as EuroEnglish (Euro for short).
In the first year, "s" will be used instead of the soft "c". Sertainly, sivil
servants will resieve this news with joy. Also, the hard "c" will be replaced
with "k". Not only will this klear up konfusion, but typewriters kan have one
less letter.
There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the
troublesome "ph" will be replaced by "f". This will make words like "fotograf"
20 per sent shorter.
In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to
reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will
enkorage the removal of double letters, which have
always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible
mes of silent "e"s in the languag is disgrasful, and they would go.
By the fourth year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" by
"z" and "w" by " v".
During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou",
and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters.
After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no mor
trubls or difikultis and evrivun vil find it izi tu understand ich ozer. Ze
drim vil finali kum tru.