• Авторизация


пойдём домой, в нормальные времена 15-02-2023 11:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Виктор ОБУХОВ

БАЛЛАДА О ЧУКЕ

Чип – это Дейл, а Чук – это Гек, не спутай их никогда;
Один – бурундук, другой – человек, но даже не в том беда, –
Беда, что встретились с первым второй: к дитю совдепных былин
Пришёл полосатый и звёздный герой, Америки бодрый сын,
Пришёл – не выгнать, принес, как друг, свободу, деньги, успех,
И тут же дедушку предал внук, и финном сказался Гек,
И, споря, сошлись с простаком простак (как в битве, чело в чело), –
Что всё могло бы пойти не так, а может, и не могло.
Теперь у Чука – унылый сквер, раздолбанный постамент,
На нём – раздолбанный пионер, замшелых дней конфидент,
Объект насмешек на склоне лет, забвения и вранья;
Земли для Чука за сквером нет, а там, где есть, – не своя,
И надпись мелом – ему под стать, из трех простых закорюк,
(А что за надпись – не прочитать, хотя и верим, что «чук»);
Вот он запрокинул голову, вот – нелепость и неликвид –
Не то – по-русски из горла пьёт, не то – без горна трубит…
…и можно спорить, нести пургу, в грызне закалять талант,
Но я скажу вам, как враг врагу, бесплатно и не за грант:
Что так задолбали враньём отцы общественных лженаук,
И так попутали все концы, что мне – всё роднее Чук,
Костёр в походе, и братский Гек, и мир бесплатных затей,
И День Победы, и рыба хек, и улица – для детей;
Как будто край заповедный мой, лубочная сторона,
Зовет неслышно: – пойдём домой, в нормальные времена…
Но нет, мой Чук, этот мир погиб, а с ним и тебе пора;
Потомкам в голову вставлен Чип, чтоб в ней удалять «вчера»,
Чтоб жизнью был им – не век, не год, а – шоу, момент, театр,
Где чуков на подиумы ведёт улыбчивый психиатр;
А чуки – смотрят привычно ввысь, и небо на их плечах,
И в бездне – хор полосатых крыс доносится: «Падай, Чак»;
А чьё там время теперь, и власть, – да кто их всех разберёт?..
Но каждый чук – перед тем, как упасть, – делает шаг вперёд.

17.12.2019
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
robot_marvin 15-02-2023-14:28 удалить
Очень здорово. Чем-то русские переводы Киплинга напомнило.
Felisata 16-02-2023-18:20 удалить
Милочка, спасибо. Заберу к себе.
Финик 17-02-2023-00:31 удалить
Ответ на комментарий nepal #
Исходное сообщение nepal
сильно.


Да.
Я как раз недавно посмотрела старый (1953г.) советский фильм по рассказу Аркадия Гайдара "Чук и Гек" и убедилась в очередной раз, как здорово умели снимать советские кинематографисты, даже не имея голливудской техники или их сценариев. И действие, и приключение, и идея, и визуальная картинка - всё такое человечное и красивое.
Финик 17-02-2023-00:37 удалить
Ответ на комментарий robot_marvin #
Исходное сообщение robot_marvin
Очень здорово. Чем-то русские переводы Киплинга напомнило.


Да, голос народного эпоса.
Финик 17-02-2023-00:38 удалить
Ответ на комментарий Felisata #
Исходное сообщение Felisata
Милочка, спасибо. Заберу к себе.




Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник пойдём домой, в нормальные времена | Финик - Дневник Финик | Лента друзей Финик / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»