![]() | |
Записки переводчика к стрипу "It's not a bug, it's a feature" - уже практически крылатое выражение, поэтому и перевёл не в лоб ("это не ошибка, это особенность"), а именно так - со сленгом. "Баг" в данном случае - ошибка, неисправность. А "фича" - задуманная особенность. Кто предложит вариант лучше - буду только за. стрип переведен 21/10/2022 | |
Узнай, какой вклад в развитие Архива можешь сделать ты сам. |