• Авторизация


давайте 12-02-2007 14:17 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Давайте подумаем, зачем в фильме пропустили много?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
и почему названия другие?
А ты подумай, кто, кроме совсем сдвинутых на ВК, согласится сидеть в кинотеатре 9 часов?
Ну не могли же они всю книгу дословно экранизировать, итак на три фильма вышло... Хотя жаль, что например Тома Бомбадила не включили и сцену на Упокоищах... А мне все равно фильм нравится=))

LI 5.09.15
дя, мне тож оч жалко, все-таки хотелось бы весь фильм, чтобы как книга, а еще меня бесит иногда переводы, не правильные ударения, не те названия.... вот у меня, например перевод, вместо "Колоброд"(как в книге) они переводят "Бродяжник", ну, хоть в книгу заглянули, чтоли, перед тем как переводить.... обидно.....
Лампочка_19, Ну... это у тебя в книге перевод такой, неграмотный. В оригинале это и будет "Бродяжник". У меня тож в книге некоторые забавные названия переведены.... Но это уж книга такая, в фильме это правильно
Spectral_Blade_Dancer, ну, тогда ладно..... не буду дальше критиковать фильм, вообще он(фильм) нормальный, но так хотелось посмотреть его весь..... я имею ввиду, все сюжеты, как в книге......
всё таки жалко... мы с Дашкой на катке болтали, оказалось,ещё и наврали немного
а вообще фильм нормальный,но всётаки жалко,пропустили много.


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник давайте | Lord_of_the_rings - Дневник Lord_of_the_rings | Лента друзей Lord_of_the_rings / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»