• Авторизация


Психология англичан.... 04-08-2005 17:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Знаете ли вы, как будет по-английски
"за прекрасный пол"?
есть два варианта:
"for the fair sex"
(за честный секс)
"for the beautifull sex"
(за прекрасный секс)

если идти в разборе предложения дальше... то немаловажную роль играет неопределенная частица "THE" которая указывает на неопределенность =
"за честный/прекрасный секс все равно с кем"

мне стало интересно и я полез в словарь дальше... нашел вот что:

мужской пол — male sex; коллект. mankind
женский пол — female sex; коллект. womanhood

в общем тут англичане в чем-то похожи на хохлов.... у них мужик = человек, а женщина = баба....

и в конце, вопрос на размышление...
если
brotherhood = братство
то
womanhood = ?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Grigoriy 05-08-2005-11:19 удалить
по этому самый великий и могучий - это русский язык, а не английский :)


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Психология англичан.... | Luur - Дневник Luur | Лента друзей Luur / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»