Обложка российского издания мне не нравится, тем более, что я ее уже показывала и коротко писала о книге вот здесь:
http://www.liveinternet.ru/users/852233/post319527226/
[315x473]Сара Брэдфорд, "Диана" (Diana, Sarah Bradford)
Переводчик: Татьяна Новикова
Языки: Русский
Издательство: КоЛибри, Азбука-Аттикус
ISBN 978-5-389-06078-4; 2014 г.
448 стр. Формат60x90/16 (145х215 мм)
Твердый переплет, суперобложка
От издателя:
"Ее имя до сих пор мелькает в заголовках, фотографии появляются в различных изданиях - она одна из самых знаменитых женщин нашей эпохи. История жизни Дианы Уэльской настолько необычна, что стоит изучить ее с самого начала, чтобы понять, как за шестнадцать лет, прошедших с момента блестящей свадьбы с наследником британского престола до трагической смерти в парижском туннеле, юная, неопытная девушка сумела оказать громадное влияние на британскую монархию и превратилась в мировую знаменитость. Сара Брэдфорд, английский историк и биограф, собрала огромное количество документов и свидетельств из первых рук и создала точный и беспристрастный портрет удивительной женщины, леди Ди."
Сейчас перечитываю, т.е. читаю только что вышедшее издание на русском.
Очень интересно сравнить ощущения.
Самое главное: абсолютно беспощадная для королевы Елизаветы, принца Чарльза и Камиллы, книга. Кажется, было бы это во власти Букингемского дворца, книгу Брэдфорд надо было бы запретить, как особо вредную и подрывающую непоколебимые устои королевской жизни. Ни один развод в королевской семье, ни один скандал, ни развевающиеся теперь бесконечно юбки Кейт с показом на весь мир нижнего белья - ничто и никто не нанес большего вреда британской монархии, чем книга Брэдфорд. По той простой причине, что даже голая
хрудь невестки принца Чарльза может быть - как ни цинично это звучит, - простым и хорошо просчитанным пиар-ходом, тогда как все, о чем рассказывает Брэдфорд - чистой воды правда. И в этом ее решающее преимущество.
Достается всем, Диане - так в первую очередь и по полной программе. Но точно также тщательно и настойчиво, Брэдфорд анализирует и рассказывает о том, почему все-таки простые люди так любили и восхищались Дианой. И почему ни одной королевской особе так и не удалось даже на чуть-чуть приблизиться к тому месту, которое навсегда заняла принцесса Уэльская.
А еще это очень печальная книга о равнодушии. О том, что близкие могут быть настолько чужими, что незнакомые люди на улицах будут дарить больше радости в своих искренних проявлениях любви, чем родители, брат и сестры. Не говоря уже о "закованных" в вечную броню, Виндзорах.
Чарльз и Камилла - зажмуриться и развидеть. Королева не лучше. Самым человечным в этой семейке выглядит принц Филипп, впрочем это давний и общеизвестный факт, что он всегда симпатизировал Диане и поддерживал ее до определенного момента, а дальше там уже вступили в действие непреодолимые правила этикета. Сюрреализм по-виндзоровски...
Издание на русском я читаю не то, чтобы "от сих до сих", что-то перелистываю, пропускаю самые уж горькие места - помню, как в свое время слезы вытирала, но хочу сказать, что перевод Т.Новиковой мне нравится. Самое важное: сохранен стиль Брэдфорд и, как следствие, общая атмосфера оригинального издания. Так что если кто в раздумьях, читать или нет,
рекомендую.