- Ср, 16:29: Бабья осень
- Чт, 13:12: Яблоки все ещё падают…
- Чт, 15:54: «Для [современного] писателя величайший стыд получить Нобелевскую премию по литературе...» Карл Уве Кнаусгор "Любовь", перевод Ольги Дробот
- Чт, 16:52: Догорает эпоха?
- Чт, 17:01: Сколько раз, выбиваясь из толстой и сложной книги, чувствовал неуверенность. Словно бы вставал на тонкий лёд, начиная метаться в поисках не менее надёжного и прочного способа погружения. Поэтому, закончив том биографии Канта, тут же, без передышки, занырнул в биографию Деррида.
- Пт, 15:37: А что, все правильно - нынешний русский Нобель не может быть литературным, так как литературы почти не осталась, а та, что есть - не фонтан. Зато расследовательская журналистика у нас, видимо, лучшая в мире, а всё главное в стране происходит на фронтах борьбы за свободу слова...
- Пт, 20:19: Ровесников почему-то хочется называть «земляками».
- Сб, 17:51: Мое эссе о выставке про русско/немецкий романтизм в "Новой Третьяковке", благодаря Olga Balla вышло в октябрьском (10'21) номере "Знамени". Главное в нём, на мой взгляд, мысль об изменении современным восприятием и музеями искусства и культуры XIX века. https://t.co/37TZY2bW4h
https://paslen.livejournal.com/2649410.html