• Авторизация


Подруга замужем за колумбийцем. Рассказала прохладную давеча 18-03-2013 10:47 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Преамбула. В испанском языке слово culo  означает «очко», «дырка в жопе». А суффикс -'on может характеризовать человека по какому-то его физическом признаку. Например, teton  «сисястый», cabeson  «головастый» и так далее. Кроме того, этот суффикс обозначает преувеличение, но с оттенком нежности. Фабула. Барышня наряжается перед зеркалом перед выходом в люди. Вокруг ходит уже собравшийся мужик и [&]

http://apazhe.tw1.ru/2013/03/18/11175/

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Подруга замужем за колумбийцем. Рассказала прохладную давеча | lj_apazhe - Православный Газенваген | Лента друзей lj_apazhe / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»