Я считаю Бабенко одним из лучших мировых фантастов. Хотя, мне кажется, что его мало знают даже на родине. Я нашел один из любимых его рассказов "Проклятый и благославенный" , а в нем очень впечатляющий кусок, который я привожу всякий раз, когда мне нужно дать пример отсутствия взаимопонимания или же просто тем людям, которые жаждят контакта с инопланетянами...
Сразу и не вспомнишь, как ОНИ перед нами появились. То ли выступили
из-за кустов, то ли поднялись на ноги, потому что до этого лежали ничком,
то ли просто "возникли". Впечатление было, словно они выросли из-под
земли. Несколько мужчин, удивительно похожих на нас, чужаков в их мире,
только малорослых - будто уменьшенные копии землян. Зато лица - необычайно правильные и благородные, пропорции тела - античные, позы - спокойные: без тени превосходства, но и нисколько не настороженные.
Одежда их состояла из ниспадающих складками свободных плащей с
короткими рукавами и легких сандалий, на головах - тонкие, похоже, медные обручи, перевитые надо лбом зелеными листьями. Ни дать ни взять древние эллины в туниках, собравшиеся на праздник Пана. Разве что без свирелей.
Мы настроили переносный "лингавокс" на прием, однако потребность в
переводе сразу же отпала. Планетяне заговорили на нашем родном языке.
Чистейшем, надо сказать, языке, хотя и немало архаичном.
- Целы ли власы пришельцев? - произнес кто-то из них. Мы озадаченно
переглянулись, не зная, что ответить.
- Зрим, что целы. Рады за ваших потомков! - продолжал тот же голос.
Мы еще раз переглянулись, и наконец-то пилот наш вспомнил стандартную формулу приветствия.
- Мир и счастье обитателям этого мира! Не с бедой или злым умыслом
явились мы сюда, но во имя познания. Незваные гости, но мечтаем быть
друзьями. До той поры мы ваши добровольные пленники.
Теперь настала очередь изумляться аборигенам. В заметном смущении они перебросились несколькими словами на своем языке. "Лингавокс", впрочем, их не перевел.
- Корни стремятся к свету, путь озаряет влага, - вступил в переговоры
второй планетянин. - Многоразличны голоса жизни, но привкус горечи для
птиц не помеха: они парят вдали от водопадов.
Странное тревожное чувство родилось у меня в груди, от растерянности
я никак не мог собраться с мыслями, тем не менее попробовал внести в
беседу долю здравости:
- Темны слова ваши, незнакомцы, однако взаимопонимание рождается не сразу. Мы стараемся постичь ваши мысли, но для этого требуется усилие. Согласованные стремления к ясности уничтожат преграду между рассудками.
На лицах чужаков проступила краска. Только что это - гнев или
недоумение, - пока трудно было определить. Короткое молчание, и третий из них подвёл голос:
- Причины и следствия оплодотворяют время. От следствия к причине -
порыв ветерка, от причины к следствию - струйный поток. Осквернить трапезу лицезрением - содеять доброе для чистоты породы. Мирволить избывшим - перекладывать бремя растений на подобие неживого. Тускнеть злобой к огню - почить в безутешной подвижности. Все - узелки на вервии, ползущем от недра недр к границе границ. Барьеры оно огибает, но утолщениями цепляется - за друзы льда, мысли чуждого, и споспешествует наконец.
Так. Диалог между цивилизациями превратился в абсолютный,
неслыханный, несусветный бред. Хорошенькое дело! И зачем мы вообще сюда свалились? Впрочем, второй пилот делает еще одну попытку.
- Очевидное для вас - нам таковым не представляется. Видимо, это
правило имеет обратную силу. Безусловное в нашем понимании - спорное по вашим меркам. Неужели, однако, подобие двух миров и схожесть обликов, а следовательно, уместно предположить, и биологического строения не помогут нам найти общий язык?
Мы понимали, что говорим совсем не так, как привыкли изъясняться, что
можно было бы облечь наши потуги на контакт в более простую словесную форму. Наверное, подействовала несуразность и бестолковость происходящего. Мы стали косноязычными, порядок в мыслях нарушился. Однако какая-то "стыковка" в смысловом строе после "речи" второго пилота все же наметилась.
- Можно найти общую ногу, - быстро-быстро заговорил первый
планетянин, - можно отыскать общий глаз, можно на каждом взмахе качелей жизни стремиться к общему зубу, клюву, перу, крылу, наконец, к общей чешуе. Почему?.. Найти общий язык - все равно что петь песни под дождем или рисовать тем, что горело. Мы говорим красные и зеленые тона, и в этом истина опыта. Там слышны терпкие касания, в этом качество творчества. Мы осязаем легенды, и в этом терпение роста. Наши глаза зорки к теплу, в этом заметность прошлого. Но окоем гневен, и травы шествуют к умению, и витийство пророчествует сообразность; нам пора уходить. Да не уколет вас мерцание звезд!
Планетяне исчезли так же молниеносно, как и появились. А вокруг меня,
ошеломленного, уничтоженного, сбитого с толку, все стало постепенно
гаснуть. Затмились один за другим все мои странные и незнакомые прежде
товарищи по экспедиции, исчез бот, растаял далекий лес, растворилась в
темноте пустая прогалина, и наступил полнейший мрак, в котором вдруг
неожиданно вспыхнули кают-компания Корабля и отделенный от нее лишь псевдопереборкой центр управления. Я вернулся в свое время, свое место, к своим друзьям. У всех шестерых был пугающий подавленный вид. Но, судя по выражениям лиц, по реакции - от истерического страха до эйфорической радости, они были подавлены не тем, с чем пришлось столкнуться мне. Чем-то иным..."
А еще я нашел только что классный фантастический детектив. Его же, Бабенко. Я его читал сто лет назад в журнале "Химия и Жизнь". Классный был журнал, не знаю, существует ли он теперь. Детектив этот я не мог найти потом много лет. Вот нашел. Если кому интересно - могу прислать.