Андре́й Андре́евич Вознесе́нский (12 мая 1933, Москва — 1 июня 2010, Переделкино, Московская область — советский и российский поэт, публицист, художник, архитектор. Лауреат Государственной премии СССР (1978) и премии Правительства Российской Федерации (2010 — посмертно). Один из известнейших поэтов середины XX века, т. н. шестидесятников. Также известен как поэт-песенник.
И качнется бессмысленной высью
пара фраз, залетевших отсюда:
«Я тебя никогда не забуду.
Я тебя никогда не увижу».

Кому Андрей Вознесенский посвятил самое известное свое стихотворение?
В середине 1960-х состоял в отношениях с Татьяной Евгеньевной Лавровой (1938—2007), советской и российской актрисой театра и кино, народной артисткой РСФСР. После окончательного расставания написал сагу о «карих вишнях» «Я тебя никогда не забуду».
Встреча Андрея Вознесенского и Татьяны Лавровой положила начало их тайному роману.
Татьяна Лаврова - звезда фильма "Девять дней одного года", которая могла покорить любого мужчину одним только взглядом, к тому времени уже успела пережить два расставания после крушения отношений с Евгением Урбанским и Олегом Далем.
И вот кумир миллионов, поэт-шестидесятник Андрей Вознесенский, выступления которого собирали стадионы зрителей. Вознесенский полностью завладел душой и сердцем актрисы. Их тайный роман, когда Лаврова ждала, что возлюбленный решится уйти из семьи, а он так и не осмелился поставить точку в отношениях с супругой Зоей Богуславской, длился 7 лет и закончился болезненным расставанием.
В тот день, когда Андрей и Татьяна решили окончательно расстаться, они так и попрощались.
- Я тебя никогда не увижу?
- спросил Вознесенский.
- Я тебя никогда не забуду!
- ответила Лаврова.
Татьяне посвящено самое знаменитое стихотворение Андрея Вознесенского "Ты меня на рассвете разбудишь", ставшее сердцем рок-оперы Алексея Рыбникова "Юнона и Авось".
Сага (Я тебя никогда не забуду)
Ты меня на рассвете разбудишь,
проводить необутая выйдешь.
Ты меня никогда не забудешь.
Ты меня никогда не увидишь.
Заслонивши тебя от простуды,
я подумаю: «Боже всевышний!
Я тебя никогда не забуду.
Я тебя никогда не увижу».
Эту воду в мурашках запруды,
это Адмиралтейство и Биржу
я уже никогда не забуду
и уже никогда не увижу.
Не мигают, слезятся от ветра
безнадежные карие вишни.
Возвращаться — плохая примета.
Я тебя никогда не увижу.
Даже если на землю вернемся
мы вторично, согласно Гафизу,
мы, конечно, с тобой разминемся.
Я тебя никогда не увижу.
И окажется так минимальным
наше непониманье с тобою
перед будущим непониманьем
двух живых с пустотой неживою.
И качнется бессмысленной высью
пара фраз, залетевших отсюда:
«Я тебя никогда не забуду.
Я тебя никогда не увижу».
1977 г.
18 октября 1867 года территория Аляски окончательно перешла от Российской империи к США. «Сага» Андрея Вознесенского к американскому крайнему северу никакого отношения не имеет, но именно это стихотворение сделало Аляску полноправной частью русской поэтической географии.
«Сага» стала лейтмотивной основой рок-оперы «Юнона и Авось» (1981), до сих пор остающейся визитной карточкой Ленкома. Опера написана по мотивам одноименной поэмы Вознесенского, где нет никакой «Саги», и повествует о любви командора Николая Резанова (42 года) к прекрасной Кончите или Консепсьон Аргуэльо (15 лет), дочери коменданта Сан-Франциско Хосе Аргуэльо.
Резанов прибыл в Калифорнию в 1806-м, чтобы наладить поставки продовольствия для русской Аляски: из России оно шло через всю Сибирь и часто приходило совершенно испорченным. Командор приехал. Увидел. Влюбился. Был помолвлен. Отбыл обратно, через Аляску, на родину за высочайшим разрешением на брак – оно требовалось из-за различий в вероисповедании жениха и невесты, – и умер от обычной простуды в Красноярске. Теперь в городе установлен памятный крест, где на одной стороне выбиты имя командора, даты его жизни (1764 – 1807) и слова «Я тебя никогда не увижу», а на другой – имя Консепсьон Аргуэльо, даты ее жизни (1791 – 1857) и слова «Я тебя никогда не забуду».
Вознесенский говорил, что стихотворение ему приснилось – он встал, записал его и даже будто снова лег спать после этого. По другой версии, при расставании со своей возлюбленной, актрисой Татьяной Лавровой (1938 – 2007), поэт спросил ее: «Я тебя никогда не вижу?» Та ответила: «Я тебя никогда не забуду». Это и дало толчок.
В любом случае, Аляски не было и в помине. Написанное в 1977 году стихотворение тогда же было положено на музыку Оскаром Фельцманом. Песня вышла на пластинке группы «Веселые ребята» под названием «Разлука». Текст там гораздо короче. В нем нет ни Адмиралтейства с Биржей, ни тем более мало понятного широкой аудитории персидского поэта Гафиза (ок. 1321 – 1390). Бессмысленной выси не было тоже. Последний куплет звучал так: «И несется над шумною жизнью / голос твой непонятно откуда: / "Я тебя никогда не увижу. Я тебя никогда не забуду"». Песня прошла незамеченной.
В опере она стала уже не «Сагой» и не «Разлукой», а «Романсом морских офицеров». Резанов только что схоронил жену и рвется спасти Аляску, но бюрократы медлят с ответами на его запросы. Командор с горя идет – куда? Правильно, в таверну. Там офицеры и поют за столом свой романс. Потом стихи звучат в ответах Резанова священнику во время помолвки (это казалось особенно смелым ходом режиссеру Марку Захарову) и только ближе к финалу становятся гимном любви, а заодно, пожалуй, и подвигу русских моряков, спасших своих от голода и цинги на Аляске.
Андрей Вознесенский (1933 – 2010) – один из ведущих поэтов-шестидесятников. Считал себя единственным учеником Бориса Пастернака (прислал ему свои стихи в 14 лет и удостоился не только ответа, но и личного дружеского общения) и человеком, легализовавшим в СССР Бориса Гребенщикова: Вознесенский отстоял выпуск первой пластинки «Аквариума» в 1987 году. Кроме «Саги», написал еще множество песенных текстов, в том числе «Миллион алых роз».
Эмануэль Готлиб Лойце (1816 – 1868). «Приобретение Аляски»
(c)