• Авторизация


КУРЬЕЗЫ 13-01-2006 14:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Наиболее парадоксальные ошибки, сделанные американскими компаниями при выводе брендов на иностранные рынки

General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как вскоре выяснилось, nova по-испански означает «не может двигаться».

Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить об этом мексиканским потребителям. На английском слоган звучал прекрасно: Fly in Leather («Летай в Коже!»). В буквальном переводе это выражение обрело иной смысл: «Летай Голым!».

Производитель товаров для детей Gerber начал продавать детское питание в Африке. На коробке был изображен улыбающийся младенец. Позже маркетологи Gerber с удивлением узнали, что из-за того, что в Африке очень много неграмотных, на упаковках местных товаров принято изображать их содержимое. Например, изображение каши помещается на упаковке овсяных хлопьев. Неграмотные африканцы были дезориентированы.

Также можно вспомнить английскую рекламу лекарства от головной боли. В трех картинках — на левой человек держится за голову и видно, что ему очень плохо; на следующей — он ест чудо-таблетку; на последней — ему хорошо, он поет победную песнь. Перевели тексты на арабский, для продажи в Египте, а картинку оставили старую. Не учли, что арабы привыкли читать справа налево
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник КУРЬЕЗЫ | в_никуда - Дневник в_никуда | Лента друзей в_никуда / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»